「牛肉柿子」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
65行目: 65行目:
  
  
Image:Chinese Clay Pots -(菠菜丸子)Bo Cai Wan Zi at 邹大饼砂锅居 in Harbin, Heilongjiang.png|「'''菠菜丸子'''」<br>邹大饼砂锅居<br>(黒竜江省・ハルビン市)
+
Image:Chinese Clay Pots -(菠菜丸子)Bo Cai Wan Zi at 邹大饼砂锅居 in Harbin, Heilongjiang.png|「'''菠菜丸子'''」<br>王记砂锅王<br>(黒竜江省・ハルビン市)
 
</gallery>
 
</gallery>
  

2023年4月6日 (木) 20:41時点における版

砂锅牛肉柿子(シャグゥォニュウロウシーズー)は、中国東北部の料理(东北菜:ドンベイツァイ)に属し、黒竜江省、吉林省、遼寧省の料理として知られている。 調理においては、煮込み料理(炖菜:ドゥンツァイ)に分類される。

東北部の砂鍋文化

坛肉(左上)と煮汁かけご飯と砂锅牛肉柿子(右上)

中国式の土鍋である砂鍋(砂锅:シャグゥォ)で調理される。 陶製の砂鍋は、金属製の鍋に比べて食材を均一に長時間じっくりと煮込むのに適しており、保温性に優れている。 中国語の「咕嘟」(グードゥ)は鍋が煮える様子である “ ぐつぐつ ” を現す擬音語だが、東北の方言では長い間、煮込み “ 炖 ”(ドゥン)を指す動詞であり、まさに砂鍋を現していると言ってよい。 東北部の人々にとって砂鍋は寒さをしのぎ、体を温めるための重要な役割を担っている。

砂鍋を冠する専門店や提供する店は数多くあるが、近代的な店と古めかしく狭い店に分けられる。 どちらも比較的に安いものの、ファーストフード店のように利用する場合は前者であり、地元民がこぞって通うのは後者である。 また、本場の雰囲気を味わおうとする外国人や食通が訪れる店も後者が多い。

東北部の砂鍋は、ご飯、または油餅(油饼:ヨゥビン)を主食として一緒に食す。 砂鍋を扱う店では必ずと言ってよいほど、東北風の皮つき豚の角煮(坛肉:タンロウ)がメニューにある。 坛肉はセットのようなもので、砂鍋をご飯と食べる場合、まずは小鉢に盛られた坛肉の煮汁をご飯に少々かけるのが慣例で、一種の儀式のようになっている。

通常、卓上には醤油、酢、辣油、胡椒、唐辛子粉、刻んだ香菜と葉ニンニク、皮つきのニンニクが用意されている。 ニンニクは皮を剥き1粒~2粒をご飯にのせ、砂鍋を味わいつつ、生ニンニクを適度な量かじり、一緒にご飯をほおばるスタイルも極めて一般的な流儀である。

特徴

砂锅牛肉柿子は、砂鍋でトマトと牛バラ肉を煮込んだもので、砂鍋を扱う東北部の店では定番のメニューであり、単に「牛肉柿子」とも呼ばれる。 トマトは中国では一般的に “ 蕃茄 ”(ファンチェ)と呼ぶが、漢民族の多い北部では “ 西红柿 ”(シーホンシー)と呼ばれる。 この料理名の “ 柿子 ”(シーズー)とは、東北部ではトマトを指す。

日本の鍋料理や中国の火鍋のような大鍋料理ではなく、数人で一緒に食べる場合を除き、通常は小さな陶製の鍋で供される。 牛バラ肉とトマトは大きめにカットして用いられる。 トマトは固形として残ったフレッシュな味わいと加熱によってスープに溶け、牛肉の旨味や脂と調和し、とろみのある味わいを楽しめる。

米食文化を主とするアジア人であれば、牛肉柿子がご飯と合うことは想像に容易い。 牛肉柿子は、いわば中国式のトマトシチューであり、日本のカレーライスハヤシライスなどと同様、ご飯にかけて食すのも一般的である。

東北部の砂鍋

東北部では定番の砂鍋がある。 黒竜江省、吉林省、遼寧省の中でも特に最北の黒竜江省の省都ハルビンの砂鍋が中心的に知られている。 砂鍋を扱う店によって、それぞれ人気メニューはあるが、実際は定番メニューとして多くの店でも提供されている。 東北部全体のスタイルから乖離している省はなく、メニューやスタイルに大きな違いはない。

  • 酸菜五花肉:白菜の漬物(酸菜:スヮンツァイ)と豚バラ肉の砂鍋
  • 酸菜排骨:酸菜と豚スペアリブの砂鍋
  • 酸菜羊肉:酸菜と羊肉の砂鍋
  • 牛肉酸菜:牛肉と酸菜の砂鍋
  • 牛肉豆腐:牛肉と豆腐の砂鍋
  • 骨架酸菜锅:豚の背骨、腰骨、肋骨などを酸菜と煮込んだ砂鍋。
  • 豆腐丸子:豆腐と肉団子の砂鍋
  • 菠菜丸子:ホウレンソウと豚肉団子の砂鍋
  • 狮子头豆腐

ギャラリー

関連項目