ポルトガル料理一覧
ナビゲーションに移動
検索に移動
冷菜
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| サラダ・デ・トマーチ ( Salada de Tomate) |
|||
| サラダ・デ・サルディーニャ ( Salada de Sardinha) |
|||
| サラダ・デ・アトゥン ( Salada de Atum) |
野菜類
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| フェイジャアオン・ヴェルデ・コジード (Feijão Verde Cozido) |
魚介類
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| サルディーニャ・アサーダ (Sardinha assada) |
アルガルヴェ地方 | ||
| カタプラーナ (Cataplana) |
アルガルヴェ地方 | カタプラーナと呼ばれる伝統的な鍋で調理したもの。 | |
| カルディラーダ (Caldeirada) |
ポルトガル風ブイヤベース。 | ||
| エンソパード・デ・エンギーアス (Ensopado de Enguias) |
|||
| アメイジョアシュ・ア・ブリヤオン・パト (Ameijoas à Bulhão Pato) |
|||
| 155px | (Bacalhau à Brás) |
肉類
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| プレーゴ・ノ・プラート ( Prego no Prato) |
|||
| エンソパード・デ・ボレゴ (Ensopada de Borrego) |
アレンテージョ地方 | ||
(Mão de vaca com grão) |
|||
| ソパ・デ・サラパテル (Sopa de Sarapatel) |
アゾレス諸島・テルセイラ島 | ||
| 155px | カルネ・デ・ポルコ・ア・アレンテージャーナ (Carne de Porco à Alentejana) |
アルガルヴェ地方 | |
| 155px | トリッパス・アオズ・モリョス (Tripas aos Molhos) |
ポルトガル北部のヴィラ・レアルが発祥。 |
フライ
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
(Peixe Fritas) |
|||
| ペイシーニョシュ・ダ・オルタ (Peixinhos da Horta) |
スープ
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| カルド・ヴェルデ (Caldo Verde) |
国内全域 | ポルトガル北部が発祥。ヴェルデは “ 緑 ” の意味。日本の味噌汁のような存在。 | |
| ソパ・デ・トマーチ (Sopa de Tomate e Cebola) |
マディラ諸島 |
米料理
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| アローシュ・デ・ポルヴォ (Arroz de Polvo) |
アルガルヴェ地方 | 日本と同じジャポニカ米のカロリーナが伝統的。 | |
| アローシュ・デ・ランプレイア (Arroz de Lampreia) |
|||
| アローシュ・デ・カヴィデラ (Arroz de Cabidela) |
ミーニョ地方 | ポルトガル北西部に位置するブラガ市の伝統料理。 | |
| アローシュ・デ・パト (Arroz de Pato) |
ミーニョ地方 | ポルトガル北西部に位置するブラガ市の伝統料理。直訳で “ 鴨ご飯・アヒルご飯 ” の意味。長粒米が使われる。チョリソとベーコンが加えられる。 |
パン類
| 画像 | 料理名 | 地域 | |
|---|---|---|---|
| 155px | (Fatias Douradas) |
ポルトガル風フレンチトースト。 | |
| ミガシュ・デ・ぺイシェ・ド・リオ (Migas de Peixe do Rio) |
ブラガンサ県・フォス・ド・サボル | 地元で獲れる淡水魚を使ったミガス。エルヴァ・ペイシャリーアと呼ばれる香草を用いるのが特徴。 | |
| フランセジーニャ (Francesinha) |
|||
| カショーホ・ケンチ・デ・ポルヴォ (Cachorro Quente de Polvo) |
アルガルヴェ地方 |