「牛肉柿子」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
22行目: 22行目:
 
トマトは固形として残ったフレッシュな味わいと加熱によって溶けて牛肉の旨味や脂と調和し、とろみのあるシチューのような味わいを楽しめる。
 
トマトは固形として残ったフレッシュな味わいと加熱によって溶けて牛肉の旨味や脂と調和し、とろみのあるシチューのような味わいを楽しめる。
  
米食文化が主なアジア人のほとんどは、煮込み料理はご飯と合うことは想像に容易い。
+
米食文化が主なアジア人のほとんどは、煮込み料理がご飯と合うことは想像に容易い。
  
 
== ギャラリー ==
 
== ギャラリー ==

2023年4月4日 (火) 22:30時点における版

砂锅牛肉柿子(シャグゥォニュウロウシーズー)は、中国東北部の料理(东北菜:ドンベイツァイ)に属し、黒竜江省、吉林省、遼寧省の料理として知られている。

東北部の砂鍋

ご飯と坛肉

中国式の土鍋である砂鍋(砂锅:シャグゥォ)で調理され、中国料理においては煮込み料理(炖菜:ドゥンツァイ)に分類される。 陶製の砂鍋は、金属製の鍋に比べて食材を均一に長時間じっくりと煮込むのに適しており、保温性に優れている。 中国語の「咕嘟」(グードゥ)は鍋が煮える様子である “ ぐつぐつ ” を現す擬音語だが、東北の方言では長い間、煮込み “ 炖 ” を指す動詞であり、まさに砂鍋を現していると言ってよい。 東北部の人々にとって砂鍋は寒さをしのぎ、体を温めるための重要な役割を担っている。

東北部の砂鍋は、ご飯、または油餅(油饼:ヨゥビン)と一緒に食される。 砂鍋を扱う店では必ずと言っていいほど、東北風の豚の角煮(坛肉:タンロウ)がメニューにある。 ご飯と食べる場合、まずは小鉢に盛られた坛肉の煮汁をレンゲですくい、ご飯に少々かけるのが慣例であり、一種の儀式のようなものである。

特徴

砂锅牛肉柿子は、砂鍋でトマトと牛バラ肉を煮込んだもので、砂鍋を扱う東北部の店では定番のメニューであり、単に牛肉柿子とも呼ばれる。 トマトは中国では一般的に “ 蕃茄 ” と呼ぶが、漢民族の多い北部では “ 西红柿 ” と呼ばれる。 この料理の名称の一部である “ 柿子 ” とは、東北部ではトマトを指す。

火鍋のような大鍋料理ではなく、数人で一緒に食べる場合を除き、通常は小さな陶製の鍋で供される。 牛バラ肉とトマトは大きめにカットして用いられる。 トマトは固形として残ったフレッシュな味わいと加熱によって溶けて牛肉の旨味や脂と調和し、とろみのあるシチューのような味わいを楽しめる。

米食文化が主なアジア人のほとんどは、煮込み料理がご飯と合うことは想像に容易い。

ギャラリー

東北部の砂鍋

  • 酸菜砂锅:白菜の漬物(酸菜:スヮンツァイ)と豚肉の砂鍋
  • 豆腐丸子:豆腐と肉団子の砂鍋
  • 骨架酸菜锅:スペアリブと酸菜の砂鍋。
  • 丸子菠菜:豚肉団子とホウレンソウの砂鍋

関連項目