「牛肉柿子」の版間の差分
(→特徴) |
(→概略) |
||
3行目: | 3行目: | ||
'''砂锅牛肉柿子'''(シャグゥォニュウロウシーズー)は、中国東北部の料理(东北菜:ドンベイツァイ)に属し、黒竜江省、吉林省、遼寧省の料理として知られている。 | '''砂锅牛肉柿子'''(シャグゥォニュウロウシーズー)は、中国東北部の料理(东北菜:ドンベイツァイ)に属し、黒竜江省、吉林省、遼寧省の料理として知られている。 | ||
− | == | + | == 砂鍋 == |
中国料理においては煮込み料理(炖菜:ドゥンツァイ)に分類される。 | 中国料理においては煮込み料理(炖菜:ドゥンツァイ)に分類される。 | ||
中国の土鍋である砂鍋(砂锅:シャグゥォ)で調理されるのが特徴である。 | 中国の土鍋である砂鍋(砂锅:シャグゥォ)で調理されるのが特徴である。 |
2023年4月4日 (火) 21:33時点における版
砂锅牛肉柿子(シャグゥォニュウロウシーズー)は、中国東北部の料理(东北菜:ドンベイツァイ)に属し、黒竜江省、吉林省、遼寧省の料理として知られている。
砂鍋
中国料理においては煮込み料理(炖菜:ドゥンツァイ)に分類される。 中国の土鍋である砂鍋(砂锅:シャグゥォ)で調理されるのが特徴である。 陶製の砂鍋は、金属製の鍋に比べて食材を均一に長時間じっくりと煮込むのに適しており、保温性に優れている。 中国語の「咕嘟」(グードゥ)は鍋が煮える様子である “ ぐつぐつ ” を現す擬音語だが、東北の方言では長い間、煮込み “ 炖 ” を指す動詞であり、まさに砂鍋を現していると言ってよい。 東北部の人々にとって砂鍋の煮込み料理は寒さをしのぎ、体を温めるための重要な役割を担っている。 砂锅牛肉柿子の他、坛肉、酸菜砂锅、菠菜肉丸子粉丝などが有名である。
特徴
砂锅牛肉柿子は、砂鍋でトマトと牛バラ肉を煮込んだもので、砂鍋を扱う東北部の店では定番のメニューであり、単に牛肉柿子とも呼ばれる。 トマトは中国では一般的に “ 蕃茄 ” と呼ぶが、漢民族の多い北部では “ 西红柿 ” と呼ばれる。 この料理の名称の一部である “ 柿子 ” とは、東北部ではトマトを指す。
火鍋のような大鍋料理ではなく、数人で一緒に食べる場合を除き、通常は小さな陶製の鍋で供される。 牛バラ肉とトマトは大きめにカットして用いられる。 トマトは固形として残ったフレッシュな味わいと加熱によって溶けて牛肉の旨味や脂と調和し、とろみのあるシチューのような味わいの両方を楽しめる。
東北部では砂鍋は、ご飯、油餅と一緒に食される。 砂鍋を扱う店では、必ずと言っていいほど、東北風の豚の角煮(坛肉:タンロウ)がメニューにあり、ご飯と食べる場合は、まずは小鉢に盛られた坛肉の煮汁をレンゲですくい、ご飯に少々かけるのが慣例である。
ギャラリー
東北部の砂鍋
- 酸菜砂锅:白菜の漬物(酸菜:スヮンツァイ)と豚肉の砂鍋
- 豆腐丸子:豆腐と肉団子の砂鍋
- 骨架酸菜锅:スペアリブと酸菜の砂鍋。
- 丸子菠菜:豚肉団子とホウレンソウの砂鍋
- Chinese Clay Pots -(酸菜砂锅)Suan Cai Sha Guo at 美味谭肉馆 in Harbin, Heilongjiang.png
「酸菜砂锅」
美味谭肉馆
(黒竜江省・ハルビン市) - Chinese Clay Pots -(豆腐丸子)Dou Fu Wan Zi at 王记砂锅王 in Harbin, Heilongjiang.png
「豆腐丸子」
王记砂锅王
(黒竜江省・ハルビン市) - Chinese Clay Pots -(丸子菠菜)Suan Cai Sha Guo at 邹大饼砂锅居 in Harbin, Heilongjiang.png
「菠菜丸子锅」
邹大饼砂锅居
(黒竜江省・ハルビン市)