「モッシャーメ」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→語源) |
(→語源) |
||
6行目: | 6行目: | ||
リグーリア語の「Muscio」に由来するという説もあり、「味覚の難しい人」「とにかく喜ばせるのが難しい人」という意味だが、一般的には、アラビア語の「Mosammed」に由来し、硬くて乾いたものという意味とされている。 | リグーリア語の「Muscio」に由来するという説もあり、「味覚の難しい人」「とにかく喜ばせるのが難しい人」という意味だが、一般的には、アラビア語の「Mosammed」に由来し、硬くて乾いたものという意味とされている。 | ||
そこからシチリアやスペインに伝わり、ムルシア地方、バレンシア州、大西洋岸アンダルシア地方の代表的な特産品で、「モジャマ・デ・アトゥン」(Mojama de Atun)、「モッシャーメ・ディ・トンノ」(Mosciame di Tonno)と呼ばれている。 | そこからシチリアやスペインに伝わり、ムルシア地方、バレンシア州、大西洋岸アンダルシア地方の代表的な特産品で、「モジャマ・デ・アトゥン」(Mojama de Atun)、「モッシャーメ・ディ・トンノ」(Mosciame di Tonno)と呼ばれている。 | ||
+ | |||
+ | == モッシャーメ・ディ・デルフィーノ == | ||
+ | モッシャーメ・ディ・デルフィーノ(Musciame di Delfino)は、イルカを使ったモッシャーメのことである。 | ||
+ | かつて、モッシャーメはリグーリア地方の代表的な料理で、このためにイルカを捕獲し、あるいは漁師の網にかかって溺死したイルカのフィレを塩漬けにして乾燥させたものであった。 | ||
+ | |||
+ | イルカ漁が禁止された後、このタイプのモッシャーメを合法的な市場で見つけることは不可能になった。 | ||
== 提供 == | == 提供 == |
2022年2月6日 (日) 16:30時点における版
モッシャーメ(イタリア語:Mosciame/スペイン語:Mojama)は、マグロを塩漬けして熟成させた後、ロース(ロースの下、左右対称)の身を使って作られた地中海の代表的な珍味である。
語源
リグーリア語の「Muscio」に由来するという説もあり、「味覚の難しい人」「とにかく喜ばせるのが難しい人」という意味だが、一般的には、アラビア語の「Mosammed」に由来し、硬くて乾いたものという意味とされている。 そこからシチリアやスペインに伝わり、ムルシア地方、バレンシア州、大西洋岸アンダルシア地方の代表的な特産品で、「モジャマ・デ・アトゥン」(Mojama de Atun)、「モッシャーメ・ディ・トンノ」(Mosciame di Tonno)と呼ばれている。
モッシャーメ・ディ・デルフィーノ
モッシャーメ・ディ・デルフィーノ(Musciame di Delfino)は、イルカを使ったモッシャーメのことである。 かつて、モッシャーメはリグーリア地方の代表的な料理で、このためにイルカを捕獲し、あるいは漁師の網にかかって溺死したイルカのフィレを塩漬けにして乾燥させたものであった。
イルカ漁が禁止された後、このタイプのモッシャーメを合法的な市場で見つけることは不可能になった。
提供
通常、極薄のスライスにオリーブオイル、刻んだトマトやアーモンドを添えて提供されます。 マドリッドでは、モッシャーメは昼下がりのタパとして人気があり、ショットのビールとオリーブと一緒に出される。