「マリンチェ」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
14行目: 14行目:
  
 
マリナリは1496年から1501年の間に、ナワトル人が住む領土とマヤ文化圏であるタバスコ地方の境界線となる地域で生まれました。父親の死後、母親が再婚して息子が生まれたため、マリナリは新しい父親にとって居心地の悪い継娘となってしまった。その結果、彼女はメキシコ南東部の重要な交易地域であるキシカランゴの奴隷商人たちに売られることになった。ポトンチャン・マヤとキシカランゴ地域のメキシカとの間の戦争の後、マリナリはタバスコのマヤの酋長タブスコブに貢ぎ物として譲られました。これらの出来事はマリナリが幼い頃に起こったため、彼女は母語であるナワトル語に加えて、その地の言語のマヤ・ユカテク語もすぐに流暢に話せるようになった。
 
マリナリは1496年から1501年の間に、ナワトル人が住む領土とマヤ文化圏であるタバスコ地方の境界線となる地域で生まれました。父親の死後、母親が再婚して息子が生まれたため、マリナリは新しい父親にとって居心地の悪い継娘となってしまった。その結果、彼女はメキシコ南東部の重要な交易地域であるキシカランゴの奴隷商人たちに売られることになった。ポトンチャン・マヤとキシカランゴ地域のメキシカとの間の戦争の後、マリナリはタバスコのマヤの酋長タブスコブに貢ぎ物として譲られました。これらの出来事はマリナリが幼い頃に起こったため、彼女は母語であるナワトル語に加えて、その地の言語のマヤ・ユカテク語もすぐに流暢に話せるようになった。
 +
 +
== 子供 ==
 +
1519年、セントラの戦いの後、タバスコの先住民がスペイン人に貢ぎ物として与えた20人の奴隷女性の一人であった。メキシコ・テノチティトランの征服に重要な役割を果たした。彼女は[[エルナン・コルテス]]の通訳であり、助言者であり、仲介者であった。彼女は後に彼の伴侶となり、彼の長男マルティンを産んだ。彼はメキシコ征服で生まれた最初のメスチソの一人とされている。その後、スペイン人の夫フアン・ハラミヨとの間に次女のマリアを出産する。
 +
 +
ラ・マリンチェの神話的イメージは、彼女を研究した歴史学的基準が変化するにつれて、彼女が征服者に奴隷として提供されたときに征服のプロセスに飛び込んできた時から、最近では、最終的に今日のメキシコのような新しいメスチソ国家を形成するプロセスへの貢献が再評価されるようになってきている。 今日、メキシコの一部の人々にとって、ラ・マリンチェは裏切りのステレオタイプですが、他の人々は彼女を起こった文化的衝突の卓越した犠牲者と見なし、さらに他の人々にとっては、彼女は2つの民族が強制的に融合した結果生まれた新しい「メスティサヘ:混血文化」の象徴的な母と見なしています。
  
 
== メキシコの征服 ==
 
== メキシコの征服 ==

2021年8月3日 (火) 01:20時点における版

マリンチェ

マリンチェ(マリナリ:Malinalli/La Malinche/Malintzin/Doña Marina:1500年 - 1527年,1551年)は、現在のメキシコのベラクルス州に住むナワトル人女性です。マリナルリは、1500年頃、アステカ帝国の南東、現在のベラクルス地方にあった古代オルメカの首都コアツァコアルコスの近くのオルタで生まれたと考えられている。

名前の由来

彼女の名前は生まれからメキシコ征服後までの間に色々な呼び名があります。生まれた時には、草の女神にちなんで「マリナリ:Malinalli」と名付けられました。その後すぐに、彼女の家族は「Tenepal」という名前を付けましたが、これは「元気に話す人」という意味です。

コルテスは、800人の女性をスペインのキャプテンに分配して戦地で奉仕させる前に、洗礼を受けるように要求した。こうしてマリナリはキリスト教の名前である「マリーナ」を名乗り、コルテスの兵士はそれに「ドーニャ」を付け加え、ドーニャ・マリーナとした。彼女自身の名前と発音が似ていたために選ばれたのか、それとも当時のスペイン人の一般的な名前の中からランダムに選ばれたのかは定かではないが、ナワトル語では彼女の名前を「Malin」と発音し、後に「Tzin」が加わって「Marintzin」となり、原住民はコルテスとマリーナの両方にこの名前を使った。Marintzinは「高貴な囚人」と訳されるが、彼女が高貴な生まれであり、コルテスの遠征に早くから関わっていたことを考えると、妥当な可能性である。Malincheという名前のバリエーションを考えると、彼女が選んだ名前は「Marina」または「doña Marina」であり、彼女の死後、「Marinche」という名前につきまとうネガティブな意味合いを獲得していないことから、彼女が好んで使った名前であると考えられます。

生涯

マリンチェ
マリンチェ

彼はおそらく、ベラクルス州オルタ(コアツァコアルコスの近く)で、アステカ社会の上流階級に生まれたのだろう。ベルナル・ディアス・デル・カスティリョによると、マリンチェの両親はコパイナラという町の領主であり酋長であった。歴史学者のゴメス・デ・オロスコによると、彼女の父親はオルタとザルティパのカシケ(部族の首長)で、習慣に従って、同じく高貴な出自を持つ「臣下と国家の女性」である「シマトル」と結婚し、「若くて美しい」と言われていました。

マリナリは1496年から1501年の間に、ナワトル人が住む領土とマヤ文化圏であるタバスコ地方の境界線となる地域で生まれました。父親の死後、母親が再婚して息子が生まれたため、マリナリは新しい父親にとって居心地の悪い継娘となってしまった。その結果、彼女はメキシコ南東部の重要な交易地域であるキシカランゴの奴隷商人たちに売られることになった。ポトンチャン・マヤとキシカランゴ地域のメキシカとの間の戦争の後、マリナリはタバスコのマヤの酋長タブスコブに貢ぎ物として譲られました。これらの出来事はマリナリが幼い頃に起こったため、彼女は母語であるナワトル語に加えて、その地の言語のマヤ・ユカテク語もすぐに流暢に話せるようになった。

子供

1519年、セントラの戦いの後、タバスコの先住民がスペイン人に貢ぎ物として与えた20人の奴隷女性の一人であった。メキシコ・テノチティトランの征服に重要な役割を果たした。彼女はエルナン・コルテスの通訳であり、助言者であり、仲介者であった。彼女は後に彼の伴侶となり、彼の長男マルティンを産んだ。彼はメキシコ征服で生まれた最初のメスチソの一人とされている。その後、スペイン人の夫フアン・ハラミヨとの間に次女のマリアを出産する。

ラ・マリンチェの神話的イメージは、彼女を研究した歴史学的基準が変化するにつれて、彼女が征服者に奴隷として提供されたときに征服のプロセスに飛び込んできた時から、最近では、最終的に今日のメキシコのような新しいメスチソ国家を形成するプロセスへの貢献が再評価されるようになってきている。 今日、メキシコの一部の人々にとって、ラ・マリンチェは裏切りのステレオタイプですが、他の人々は彼女を起こった文化的衝突の卓越した犠牲者と見なし、さらに他の人々にとっては、彼女は2つの民族が強制的に融合した結果生まれた新しい「メスティサヘ:混血文化」の象徴的な母と見なしています。

メキシコの征服

マリンチェ
マリンチェ

モクテスマは、スペイン人が北海(カリブ海)の海岸にあるテチパックの集落の住民であるマリーナ(マリンチェ)というメシカ(ナワトル語を話す)の先住民女性を連れてきていて、彼女が通訳を務め、キャプテン・ドン・エルナン・コルテスが指示したことをすべてメキシコ語で話していることを聞かされた。”

モクテスマへの使者の報告『フィレンツェ絵文書』第12巻・第9章

マリンチェは、1519年3月14日のセントラの戦いでタバスカン族を破った後、エルナン・コルテスに他の19人の女性と一緒に、金貨と毛布一式をプレゼントされた。彼女に魅力を感じなかったコルテスは、「マリーナ」という名の洗礼を受けた後、遠征隊の最も有名な隊長の一人であるアロンソ・エルナンデス・ポルトカレロに渡した。しかしその直後、ポルトカレロはコルテスのシャルル5世への使者としてスペインに戻り、コルテスはマヤ語とナワトル語の通訳としてのマリンチェを引き留めた。また、ジェロニモ・デ・アギラール(マヤに8年間監禁され、コズメルでコルテスに救出されたスペイン人漂流者)がマヤ語からスペイン語の翻訳を行ってくれた。このように、3つの言語と2人の通訳を使い分けながら、スペイン人とメヒカ人の間では、マリンティンがスペイン語を覚えるまで、すべての接触が行われたのである。

マリンチェは、通訳としての役割以外にも、スペイン人に原住民の社会的・軍事的習慣を忠実に助言し、情報収集や外交業務を行い、征服の初期段階で重要な役割を果たした。彼女はコルテスと密接に関わっていたため、アステカの写本(Lienzo de Tlaxcalaなど)には常にコルテスの側にいる姿が描かれている3。

1521年8月13日にテノクティトランが陥落し、1522年に息子のマルティン・コルテスが誕生すると、マリンチェはメキシカの首都に近いコヨアカンにコルテスが建てた家に滞在した。その直後、コルテスは1524年から26年にかけてホンジュラスで起きた反乱を鎮圧するためにマリンチェを連れて行き、再び通訳として活躍した。しかし、歴史家の中には、1528年か1529年に天然痘が流行したため、1529年頃に病死したと推定する人もいる。しかし、歴史家のサー・ヒュー・トーマスは、その著書『Conquest』の中で、彼女の死亡時期は1551年である可能性が高いと述べています。これは、彼がスペインで発見した手紙の中に、1550年に彼女がまだ生きていたと書かれていたことから推測したものです。

メキシコ征服におけるマリンチェの役割

マリンチェ

コンキスタドールにとって、信頼できる通訳者の存在は何よりも重要だった。ベルナル・ディアス・デル・カスティリョは、『Historia verdadera de la conquista de la Nueva España』を著したコンキスタドールで、「偉大な女性」ドーニャ・マリーナのことをしきりに語っている。コルテスは、通訳と「舌」がなければ、アステカ帝国に恨みを持つさまざまなグループとの同盟政策を成功させることができなかったのは明らかである。しかし、マリーナ夫人の役割は通訳にとどまらず、スペイン軍がテノチティトランに向かう途中、町の中で休んでいたコルテスに、チョルテカ族がスペイン軍に対して準備していた危険な待ち伏せを警告したのもマリーナ夫人だったのです。この警告により、コルテスはチョルルテカ族に対して激しい報復を行った。同じくコンキスタドールのロドリゲス・デ・オカーナは、神の次に征服成功の最大の理由はマリーナであると断言している。

彼女の動向に対する意見や、征服の出来事を描いた絵の中で彼女が重要視されているという点で、先住民の資料からの証拠も非常に興味深いものです。例えば「トラスカラのリエンゾ」では、コルテスがマリーナを伴わずに描かれることはほとんどないだけでなく、彼女が単独で登場し、独立した権威として出来事を指揮しているように見えることもある。このことから、彼女の「妻」としての役割には、「夫」の軍事的・外交的目標の達成を支援することも含まれており、彼女はその役割に重要な貢献をしていたと考えられる。

現代メキシコ人に映るマリンチェの人物像

マリンチェ
マリンチェ

マリンチェのイメージは、ラテンアメリカのアーティストたちがさまざまな芸術形式で表現してきた神話的アーキタイプ(特有の集団的無意識)となって定着しています。彼女の姿は、ラテンアメリカ文化の歴史的、文化的、社会的な側面を広めています。現代では、さまざまなジャンルで、聖母マリアの姿、ラ・ヨローナ、勇気ある行動をとったメキシコのソルダデラス(メキシコ革命時に男性と一緒に戦った女性)と比較されています。

『マリンチスモ:malinchismo』という言葉は、現代のメキシコでは、地元の文化とは異なるライフスタイルを好む人や、外国の影響を受けた生活を好む人を侮蔑的に指す言葉として使われている。歴史家の中には、マリンチェを、メキシコ全土に覇権を持ち、住民に貢物を要求していたアステカから民衆を救ったと解釈する人もいます。彼女はまた、ヨーロッパから「新世界」にキリスト教を持ち込んだことや、コルテスに影響を与えて彼よりも人道的な行動を取らせたことでも知られています。しかし一方で、彼女の助けがなければ、アステカの征服はこれほど早く終わらず、新しい技術や戦争方法に適応するための十分な時間が得られただろうとも言われています。この視点から見ると、マリーナはスペイン人に味方して先住民を裏切った人物と映る。

マリンチェの印象は、伝説の女性に対するメキシコ人の相反する見解を考慮した、伝説を交えた神話である。多くの人が、彼女をメキシコ国家の創設者とみなしている。しかし、マリンチェを裏切り者と見る人も多い。

1960年には、「ラ・マリンチェ」のフィギュアに対するフェミニストの介入が始まりました。特にロサリオ・カステラノスの功績は大きく、彼女は後に発表した詩『La Malinche』の中で、彼女を裏切り者ではなく、犠牲者と表現している21。一般的にメキシコのフェミニストたちは、マリンチェを2つの文化の間に挟まれ、複雑な選択を迫られ、最終的には新しい民族の母としての役割を果たした女性と見なし、彼女を擁護した。

1978年、メキシコのシンガーソングライターのガビーノ・パロマレスが作曲した「La maldición de Malinche」は、「Nueva Canción」の代表的な曲のひとつです。この曲はLos FolkloristasとAmparo Ochoaによって演奏、録音されています。その中で彼は、メキシコとラテンアメリカにおけるマリンチスモを糾弾し、ラテンアメリカの文化遺産と先住民の経験に対するその悲劇の結果を述べています。

彼女は、現代メキシコ人の一部の間では「メキシコ人の中で最も嫌われている女性」として中傷、揶揄されていることも事実です。