「マリンチェ」の版間の差分
15行目: | 15行目: | ||
<blockquote>“[[モクテスマ2世|モクテスマ]]は、スペイン人が北海(カリブ海)の海岸にあるテチパックの集落の住民であるマリーナ(マリンチェ)というメシカ(ナワトル語を話す)の先住民女性を連れてきていて、彼女が通訳を務め、キャプテン・ドン・[[エルナン・コルテス]]が指示したことをすべてメキシコ語で話していることを聞かされた。” | <blockquote>“[[モクテスマ2世|モクテスマ]]は、スペイン人が北海(カリブ海)の海岸にあるテチパックの集落の住民であるマリーナ(マリンチェ)というメシカ(ナワトル語を話す)の先住民女性を連れてきていて、彼女が通訳を務め、キャプテン・ドン・[[エルナン・コルテス]]が指示したことをすべてメキシコ語で話していることを聞かされた。” | ||
<Div Align="right">モクテスマへの使者の報告『[[Florentine Codex|フィレンツェ絵文書]]』第12巻・第9章</Div></blockquote> | <Div Align="right">モクテスマへの使者の報告『[[Florentine Codex|フィレンツェ絵文書]]』第12巻・第9章</Div></blockquote> | ||
+ | |||
+ | マリンチェは、1519年3月14日のセントラの戦いでタバスカン族を破った後、エルナン・コルテスに他の19人の女性と一緒に、金貨と毛布一式をプレゼントされた。彼女に魅力を感じなかったコルテスは、「マリナ」という名の洗礼を受けた後、遠征隊の最も有名な隊長の一人であるアロンソ・エルナンデス・ポルトカレロに渡した。しかしその直後、ポルトカレロはコルテスのシャルル5世への使者としてスペインに戻り、コルテスはマヤ語とナワトル語の通訳としてのマリンチェを引き留めた。また、ジェロニモ・デ・アギラール(マヤに8年間監禁され、コズメルでコルテスに救出されたスペイン人漂流者)がマヤ語からスペイン語の翻訳を行ってくれた。このように、3つの言語と2人の通訳を使い分けながら、スペイン人とメヒカ人の間では、マリンティンがスペイン語を覚えるまで、すべての接触が行われたのである。 | ||
+ | |||
+ | マリンチェは、通訳としての役割以外にも、スペイン人に原住民の社会的・軍事的習慣を忠実に助言し、情報収集や外交業務を行い、征服の初期段階で重要な役割を果たした。彼女はコルテスと密接に関わっていたため、アステカの写本(Lienzo de Tlaxcalaなど)には常にコルテスの側にいる姿が描かれている3。 | ||
+ | |||
+ | 1521年8月13日にテノクティトランが陥落し、1522年に息子のマルティン・コルテスが誕生すると、マリンチェはメキシカの首都に近いコヨアカンにコルテスが建てた家に滞在した。その直後、コルテスは1524年から26年にかけてホンジュラスで起きた反乱を鎮圧するためにマリンチェを連れて行き、再び通訳として活躍した。しかし、歴史家の中には、1528年か1529年に天然痘が流行したため、1529年頃に病死したと推定する人もいる。しかし、歴史家のサー・ヒュー・トーマスは、その著書『Conquest』の中で、彼女の死亡時期は1551年である可能性が高いと述べています。これは、彼がスペインで発見した手紙の中に、1550年に彼女がまだ生きていたと書かれていたことから推測したものです。 | ||
== メキシコ征服におけるマリンチェの役割 == | == メキシコ征服におけるマリンチェの役割 == |
2021年8月2日 (月) 22:56時点における版
マリンチェ(La Malinche/Malinalli/Malintzin/Doña Marina:1500年 - 1527年,1551年)は、現在のメキシコのベラクルス州に住むナワトル人女性です。マリナルリは、1500年頃、アステカ帝国の南東、現在のベラクルス地方にあった古代オルメカの首都コアツァコアルコスの近くのオルタで生まれたと考えられている。1519年、セントラの戦いの後、タバスコの先住民がスペイン人に貢ぎ物として与えた20人の奴隷女性の一人であった。メキシコ・テノチティトランの征服に重要な役割を果たした。彼女はエルナン・コルテスの通訳であり、助言者であり、仲介者であった。彼女は後に彼の伴侶となり、彼の長男マルティンを産んだ。彼はメキシコ征服で生まれた最初のメスチソの一人とされている。その後、スペイン人の夫フアン・ハラミヨとの間に次女のマリアを出産する。
ラ・マリンチェの神話的イメージは、彼女を研究した歴史学的基準が変化するにつれて、彼女が征服者に奴隷として提供されたときに征服のプロセスに飛び込んできた時から、最近では、最終的に今日のメキシコのような新しいメスチソ国家を形成するプロセスへの貢献が再評価されるようになってきている。 今日、メキシコの一部の人々にとって、ラ・マリンチェは裏切りのステレオタイプですが、他の人々は彼女を起こった文化的衝突の卓越した犠牲者と見なし、さらに他の人々にとっては、彼女は2つの民族が強制的に融合した結果生まれた新しい「メスティサヘ:混血文化」の象徴的な母と見なしています。
名前の由来
生涯
彼はおそらく、ベラクルス州オルタ(コアツァコアルコスの近く)で、アステカ社会の上流階級に生まれたのだろう。ベルナル・ディアス・デル・カスティリョによると、マリンチェの両親はコパイナラという町の領主であり酋長であった。歴史学者のゴメス・デ・オロスコによると、彼女の父親はオルタとザルティパのカシケ(部族の首長)で、習慣に従って、同じく高貴な出自を持つ「臣下と国家の女性」である「シマトル」と結婚し、「若くて美しい」と言われていました。
マリンチェは1496年から1501年の間に、ナワトル人が住む領土とマヤ文化圏であるタバスコ地方の境界線となる地域で生まれました。父親の死後、母親が再婚して息子が生まれたため、マリンチェは新しい父親にとって居心地の悪い継娘となってしまった。その結果、彼女はメキシコ南東部の重要な交易地域であるキシカランゴの奴隷商人たちに売られることになった。ポトンチャン・マヤとキシカランゴ地域のメキシカとの間の戦争の後、マリナリはタバスコのマヤの酋長タブスコブに貢ぎ物として譲られました。これらの出来事はマリナリが幼い頃に起こったため、彼女は母語であるナワトル語に加えて、その地の言語のマヤ・ユカテク語もすぐに流暢に話せるようになった。
メキシコの征服
“モクテスマは、スペイン人が北海(カリブ海)の海岸にあるテチパックの集落の住民であるマリーナ(マリンチェ)というメシカ(ナワトル語を話す)の先住民女性を連れてきていて、彼女が通訳を務め、キャプテン・ドン・エルナン・コルテスが指示したことをすべてメキシコ語で話していることを聞かされた。”
モクテスマへの使者の報告『フィレンツェ絵文書』第12巻・第9章
マリンチェは、1519年3月14日のセントラの戦いでタバスカン族を破った後、エルナン・コルテスに他の19人の女性と一緒に、金貨と毛布一式をプレゼントされた。彼女に魅力を感じなかったコルテスは、「マリナ」という名の洗礼を受けた後、遠征隊の最も有名な隊長の一人であるアロンソ・エルナンデス・ポルトカレロに渡した。しかしその直後、ポルトカレロはコルテスのシャルル5世への使者としてスペインに戻り、コルテスはマヤ語とナワトル語の通訳としてのマリンチェを引き留めた。また、ジェロニモ・デ・アギラール(マヤに8年間監禁され、コズメルでコルテスに救出されたスペイン人漂流者)がマヤ語からスペイン語の翻訳を行ってくれた。このように、3つの言語と2人の通訳を使い分けながら、スペイン人とメヒカ人の間では、マリンティンがスペイン語を覚えるまで、すべての接触が行われたのである。
マリンチェは、通訳としての役割以外にも、スペイン人に原住民の社会的・軍事的習慣を忠実に助言し、情報収集や外交業務を行い、征服の初期段階で重要な役割を果たした。彼女はコルテスと密接に関わっていたため、アステカの写本(Lienzo de Tlaxcalaなど)には常にコルテスの側にいる姿が描かれている3。
1521年8月13日にテノクティトランが陥落し、1522年に息子のマルティン・コルテスが誕生すると、マリンチェはメキシカの首都に近いコヨアカンにコルテスが建てた家に滞在した。その直後、コルテスは1524年から26年にかけてホンジュラスで起きた反乱を鎮圧するためにマリンチェを連れて行き、再び通訳として活躍した。しかし、歴史家の中には、1528年か1529年に天然痘が流行したため、1529年頃に病死したと推定する人もいる。しかし、歴史家のサー・ヒュー・トーマスは、その著書『Conquest』の中で、彼女の死亡時期は1551年である可能性が高いと述べています。これは、彼がスペインで発見した手紙の中に、1550年に彼女がまだ生きていたと書かれていたことから推測したものです。