「サンミゲル島の料理一覧」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→飲料) |
(→飲料) |
||
319行目: | 319行目: | ||
! style="width: 25%"| | ! style="width: 25%"| | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|[[File:Azorean Cuisine(São Miguel Island)- Chá Gorreana.png|190px]]</div> | |[[File:Azorean Cuisine(São Miguel Island)- Chá Gorreana.png|190px]]</div> | ||
|<br><small>(Chá Gorreana)</small> | |<br><small>(Chá Gorreana)</small> |
2023年12月12日 (火) 20:55時点における版
地熱料理
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
キャルデラ・ダス・フルナス (Caldeira das Furnas) ※地名 |
地上を利用する調理法「アースオーブン」の一種だが、南半球のポリネシア地域で伝統的な「ウム」(火を起こして地下窯で調理する)とは異なり、火山帯の地熱を利用する。※画像はコジードの食材を入れた寸胴鍋を噴気孔へ投入している様子。 | |
コジード・ダス・フルナス (Cozido das Furnas) |
コジードはポルトガル全土の定番であるため、食材に差異はない。最大の特徴は寸胴鍋を人口的な噴気孔へ投入して土で覆い、5~6時間かけて調理することである。 | |
ミーリョ・コジード・ダス・フルナス (Milho Cozido das Furnas) |
温泉トウモロコシ。葉に包まれた穂軸ごと袋に入れて高熱の温泉へ投入し、茹で上がってから回りの葉をむいて供される。地熱料理のコジードとならぶ二大名物。 |
※日本における地熱調理は、主に観光的な温泉ホテルや旅館などで “ 温泉蒸し ” や “ 地獄蒸し ” などの名称で名物としている。一方、小笠原諸島の青ヶ島では、噴気孔は「ひんぎゃ」と呼ばれ、天然のキッチンとして共同で利用されており、郷土料理となっている。 ただ、これらはサンミゲル島のように土で覆うことは無い。 また、温泉調理といえば “ 温泉たまご ” (泉質によっては殻が黒く変色するのも名物のうち)が代表格として知られるが、そればかりではなく古典的な温泉地では名物の漬物に使う野菜の洗浄や軽い湯通しなどにも伝統的に使われている。
野菜・豆類
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | ファーヴァス・ギザーダス (Favas Guisadas) ファーヴァス・リカス (Favas Ricas) |
ソラマメ |
コーヴス・ソウテイラス (Couves Solteiras) |
魚介類
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
チカロス・フリータス・コン・モーリョ・デ・ヴィラォン (Chicharros Fritas com Molho de Vilão) |
ニシマアジの唐揚げ・ソース・ヴィラォン添え。 | |
190px | ポルヴォ・ギザード (Polvo Guisado) ポルヴォ・ギザード・モーダ・デ・サンミゲル (Polvo Guisado à moda de São Miguel) |
サンミゲル風・タコのシチュー。料理的には「タコの赤ワイン煮込み」(ポルヴォ・ギザード・エン・ヴィーニョ・ティント:Polvo Guisado em Vinho Tinto)。 |
ラパス・デ・モーリョ・アフォンソ (Lapas de Molho Afonso) アフォンソ・デ・ラパス (Afonso de Lapas) |
肉類
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
155px | ビフェ・ア・ミカエレンセ (Bife à Micaelense) ビフェ・ア・リジナル (Bife à Regional) |
レストラン・アルシデスが発祥。 |
190px | サラパテル (Sarapatel) ソパ・デ・サラパテル (Sopa de Sarapatel) |
|
190px | トレスモシュ・エン・モーリョ・デ・フィガード (Torresmos em Molho de Figado) |
|
イスカス・ピカンテス (Iscas Picantes) |
スープ類
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
フェスティバル・ド・フェルベドウロ (Festival do Fervedouro) ※イベント名 |
リベイラ・グランデ(Ribeira Grande) | |
フェルベドウロ (Fervedouro) (Couves de Fervedouro) |
Couves da Matança | |
ソパ・デ・コーヴ (Sopa de Couve) |
||
190px | ソパ・デ・フェイジャアオン・ヴェルメーリョ (Sopa de Feijão Vermelho) |
|
ポテ・ド・メル・コン・マッサ・フォリャーダ (Pote do Mar com Massa Folhada) |
海鮮鍋のパイ包み。 |
パン類
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
ボーロ・レヴェット (Bolo Lêvedo) |
サンミゲル島の南東隅に位置する自治体ポヴォアサンの教区フルナスの伝統的なパン。 |
シャルクタリーア
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
モルセラ・コン・アナナス (Morcela com Ananás) |
モルセラのパイナップル添え。モルセラは豚の血を原料としたブラッドソーセージ。 | |
モルセラ・デ・サンミゲル (Morcela de São Miguel) |
||
190px | ショウリース・ピカンテ (Chouriço Picante) |
チーズ
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | ケイジョ・ド・ヴァレ (Queijo do Vale) |
フルナス |
パスタ
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
イスパゲーチ・ネグロ (Esparguete Negro) |
イカ墨を練り込んだスパゲティ。味付けやソースは店によって異なる。 |
デザート
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | (Colchão de Noiva) |
フルーツ
銘菓
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
ケイジャーダ・デ・ヴィラ (Queijadas de Vila) |
||
190px | (Picos) (Nevões) |
|
190px | (Esperanças) |
|
190px | (Queijadas de Inhame) |
|
190px | (Fofas da Povoação) |
|
190px | (Queijadas de Feijão) (Queijadas de Feijão da Ribeira Grande) |
ケーキ
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | (Bolo de Ananás) |
パイナップルケーキ。 |
クッキー
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | (Carrilhos) |
|
190px | (Bolacha Morena) |
キャンディー
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | (Caramelos das Furnas de Limão) |
手作りの飴。 |
スナック
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | ペローラ・ダ・イーリャ (Pérola da Ilha) |
飲料
画像 | 料理名 | |
---|---|---|
190px | (Chá Gorreana) |
お茶 |
190px | (Melo Abreu) |
ビール |