「ピコ島の料理一覧」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
 
(同じ利用者による、間の133版が非表示)
2行目: 2行目:
 
[[ファイル:Azorean Cuisine - Pico Island.png||250px|right|]]
 
[[ファイル:Azorean Cuisine - Pico Island.png||250px|right|]]
  
== 野菜 ==
+
== 野菜類 ==
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
|-
12行目: 12行目:
 
|ファーヴァス・ギザーダス<br><small>(Favas Guisadas)</small>
 
|ファーヴァス・ギザーダス<br><small>(Favas Guisadas)</small>
 
|<small>ソラマメの煮込み。(Favas do José Alberto)</small>
 
|<small>ソラマメの煮込み。(Favas do José Alberto)</small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine - Inhame.png|190px]]
 +
|イニャーミ<small></small><br><small>(Inhame)</small>
 +
|<small>ヤムイモ サトイモとヤマサトイモ</small>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Batata Branca.png|190px]]</div>
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Batata Branca.png|190px]]</div>
 
|バタタ・ブランカ<br><small>(Batata Branca)</small>
 
|バタタ・ブランカ<br><small>(Batata Branca)</small>
 
|<small>白いジャガイモ。</small>
 
|<small>白いジャガイモ。</small>
 +
|-
 +
|}
 +
 +
== 肉類 ==
 +
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 +
|-
 +
!  style="width: 0%"|画像
 +
!  style="width: 20%"|料理名
 +
!  style="width: 25%"|
 +
|-
 +
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Molha de Carne.png|190px|link=モーリャ・デ・カルネ]]</div>
 +
|[[モーリャ・デ・カルネ]]<br><small>(Molha de Carne)</small></small>
 +
|<small></small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Bife com Molho de Natas.png|190px]]</div>
 +
|ビフェ・コン・モーリョ・デ・ナタス<br><small>(Bife com Molho de Natas)</small></small>
 +
|<small>ビーフステーキのクリームソース添え。ピコ島では全島で一般的なビフェ・ア・リジナルやビフェ・デ・ピメンタと並んで多く見られる。</small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Bifes com Molho de Camarão.png|190px]]</div>
 +
|ビフェス・コン・モーリョ・デ・カラマオン<br><small>(Bifes com Molho de Camarão)</small></small>
 +
|<small>ビーフステーキの海老ソース添え。</small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
27行目: 52行目:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Caranguejo Fidalgo.png|190px]]
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Caranguejo Fidalgo.png|190px]]
|カランゲージョ・フィダルゴ<br><small>(Caranguejo Fidalgo)</small>
+
|カランゲージョ・フィダルゴ<br><small>(Caranguejo Fidalgo)</small><br><small>※カニの呼称</small>
|<small>オオイワガニ属の一種。8cmほどの小さなカニで動きが俊敏で捕獲が困難なため、商業的な漁は行われていない。夏祭りに食べるのが慣例だが、通年で獲れる。ニンニク、パプリカ、酢(構成的に[[モーリョ・デ・ヴィラォン]])で調理すると美味とされる。個人の家庭でしか食べられない珍味。※画像右</small>
+
|<small>オオイワガニ属の一種。8cmほどの小さなカニで動きが俊敏で捕獲が困難なため、商業的な漁は行われていない。ピコ島では夏祭りに食べるのが伝統的とされるが、通年で獲れる。ニンニク、パプリカ、酢(構成的に[[モーリョ・デ・ヴィラォン]])で調理すると美味とされる。主に個人の家庭で親しまれている珍味。※画像右</small>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Polvo Guisado.png|190px]]
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Polvo Guisado.png|190px]]
|ポルヴォ・ギザード<br><small>(Caranguejo Fidalgo)</small><br><small>ポルヴォ・ギザード・モーダ・ド・ピーク</small><br><small>(Polvo Guisado à moda do Pico)</small>
+
|ポルヴォ・ギザード<br><small>(Polvo Guisado)</small><br><small>ポルヴォ・ギザード・モーダ・ド・ピーク</small><br><small>(Polvo Guisado à moda do Pico)</small>
|<small>ピコ風タコのワイン煮込み。</small>
+
|<small>ピコ風・タコのシチュー。料理的には「タコの赤ワイン煮込み」(ポルヴォ・ギザード・エン・ヴィーニョ・ティント:Polvo Guisado em Vinho Tinto)。</small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Lulas com Natas.png|190px]]
 +
|ルラス・コン・ナタス<br><small>(Lulas com Natas)</small><br>イストロゴノフィ・デ・ルラス<br><small>(Strogonoff de Lulas)</small>
 +
|<small>イカのシチュー・クリームソース仕立て(イカの[[ビーフ・ストロガノフ|ストロガノフ]])。料理的には「イカのクリームソース煮込み」(ルラス・ギザーダス・エン・モーリョ・デ・ナタス:Lulas Guisadas em Molho de Natas)。</small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
44行目: 73行目:
 
|-
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Erva Patinha.png|190px]]
 
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Erva Patinha.png|190px]]
|<small>トルタシュ・デ・エルバ・パチーニャ</small><br><small>(Tortas de Erva Patinha)</small>
+
|トルタシュ・デ・エルバ・パチーニャ<br><small>(Tortas de Erva Patinha)</small>
|<small>海苔のかき揚げ。トルタシュは パイ の意味。ピコ島では、1月~3月末までに収穫される。冷凍や乾燥技術が確立していないため、季節限定の食材。昔は貧しい島民の重要な食糧とされ、卵とリーキ(西洋ネギ)を合わせて揚げ食べていたという。現在では健康食材として注目されている。</small>
+
|<small>海苔のかき揚げ。トルタシュは “ パイ ” の意味。ピコ島では主に、1月~3月末に収穫される。冷凍や乾燥技術が確立していないため、季節限定の食材。昔は貧しい島民の重要な食糧とされ、卵とリーキ(西洋ネギ)を合わせて揚げ食べていたという。</small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Erva Patinha Frita com Alho.png|190px]]
 +
|エルバ・パチーニャ・フリータ・コン・アーリョ<br><small>(Erva Patinha Frita com Alho)</small>
 +
|<small>海苔のニンニク炒め。オリーブオイルでシンプルに調理する。日本の海苔の佃煮 ご飯ですよ に近い存在。ご飯、パン、シチューの付け合わせで惣菜の一つ。</small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
<small>※心疾患などの予防に効果があるとする社説がポルトガルで発表されたことで新たな健康食材として注目されている。</small>
  
 
== カタツムリ ==
 
== カタツムリ ==
54行目: 88行目:
 
!  style="width: 0%"|画像
 
!  style="width: 0%"|画像
 
!  style="width: 20%"|料理名
 
!  style="width: 20%"|料理名
!  style="width: 10%"|地域
+
!  style="width: 25%"|
!  style="width: 15%"|
 
 
|-
 
|-
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Caracóis Cozidos.png|155px]]
+
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Caracóis Cozidos.png|190px]]
 
|カラコーイシュ・コジ―ドス<br><small>(Caracóis Cozidos)</small>
 
|カラコーイシュ・コジ―ドス<br><small>(Caracóis Cozidos)</small>
|
+
|<small>カタツムリの塩ゆで。塩、オリーブオイル、潰したニンニク、唐辛子、玉ねぎ、月桂樹の葉、オレガノを枝ごと加えて茹でる。角切りのベーコンを加える場合もある。アゾレス諸島では数種の養殖を行っているが、その中でも自然に生息し、採取可能な小型のヒメリンゴマイマイ(学名:''Cornu aspersum'')が使われる。夏が旬。</small>
|<small>水にオリーブオイル、潰したニンニク、玉ねぎ、月桂樹の葉、オレガノの枝、塩、唐辛子を加えて茹でる。角切りのベーコンを加える場合もある。</small>
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
71行目: 103行目:
 
!  style="width: 25%"|
 
!  style="width: 25%"|
 
|-
 
|-
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Azorean Cuisine - Caldo de Peixe.png|155px|link=カルド・デ・ペイシェ]]</div>
+
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Caldo de Peixe.png|190px|link=カルド・デ・ペイシェ]]</div>
 
|[[カルド・デ・ペイシェ]]<br><small>(Caldo de Peixe)</small>
 
|[[カルド・デ・ペイシェ]]<br><small>(Caldo de Peixe)</small>
|<small>魚のスープ。</small>
+
|<small>魚のスープ。カーボベルデ共和国にも同名の料理がある。</small>
 +
|-
 +
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Gaspacho de Fraises.png|190px]]
 +
|ガシュパーショ・デ・フライジス<br><small>(Gaspacho de Fraises)</small>
 +
|<small>イチゴの[[ガスパチョ]]。</small>
 +
|-
 +
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Sopa de Peixe no Pão.png|190px|link=ソパ・デ・マリスコ・ノ・パォン]]</div>
 +
|[[ソパ・デ・マリスコ・ノ・パォン|ソパ・デ・ペイシェ・ノ・パォン]]<br><small>(Sopa de Peixe no Pão)</small>
 +
|<small>パンの中のスープには近海で獲れる様々な地魚が使われる。</small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
90行目: 130行目:
 
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Massa Sovada.png|190px]]
 
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Massa Sovada.png|190px]]
 
|マッサ・ソヴァーダ<br><small>(Massa Sovada)</small>
 
|マッサ・ソヴァーダ<br><small>(Massa Sovada)</small>
|<small></small>
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Pão de Hambúrguer Negro.png|190px]]
 
|パォン・デ・アンブルゲル・ネグロ<br><small>(Pão de Hambúrguer Negro)</small><br>ブラック・バーガー<br><small>(Black Burguer)</small>
 
 
|<small></small>
 
|<small></small>
 
|-
 
|-
116行目: 152行目:
 
<small>※シャルクタリーア(''Charcutaria'')は、シャルキュトリ(仏:''Charcuterie'')と同義。獣肉類を原料としたソーセージやハムなどの加工食品の総称。</small>
 
<small>※シャルクタリーア(''Charcutaria'')は、シャルキュトリ(仏:''Charcuterie'')と同義。獣肉類を原料としたソーセージやハムなどの加工食品の総称。</small>
  
== チーズ ==
+
== 乳製品 ==
 +
=== チーズ ===
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
|-
123行目: 160行目:
 
!  style="width: 25%"|
 
!  style="width: 25%"|
 
|-
 
|-
|[[File:Azorean Cuisine - Queijo do Pico.png|190px]]</div>
+
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijo do Pico.png|190px]]</div>
 
|ケイジョ・ド・ピーク<br><small>(Queijo do Pico)</small><br><small>ケイジョ・ド・サン・ジョアン・ド・ピーク</small><br><small>(Queijo de São João do Pico)</small>
 
|ケイジョ・ド・ピーク<br><small>(Queijo do Pico)</small><br><small>ケイジョ・ド・サン・ジョアン・ド・ピーク</small><br><small>(Queijo de São João do Pico)</small>
 
|<small></small>
 
|<small></small>
129行目: 166行目:
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijo Alfredo.png|190px]]</div>
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijo Alfredo.png|190px]]</div>
 
|ケイジョ・アルフレード<br><small>(Queijo Alfredo)</small>
 
|ケイジョ・アルフレード<br><small>(Queijo Alfredo)</small>
|<small>2023年1月に廃業した。</small>
+
|<small>ピコ島の伝統的な製法に基づいた代表的な手作りチーズであったが、2023年1月に生産を終了、事実上廃業した。経営者は取材に対して “ ピコ島の伝統的なチーズはケイジョ・レアルしか残っていない ” と語った。ピコ島チーズの二大巨頭の一つで観光客の土産品としても定番であった。</small>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijaria Leal.png|190px]]</div>
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijaria Leal.png|190px]]</div>
137行目: 174行目:
 
|}
 
|}
  
== バター ==
+
=== バター ===
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
|-
146行目: 183行目:
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Manteiga Rainha do Pico.png|190px]]</div>
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Manteiga Rainha do Pico.png|190px]]</div>
 
|マンテイガ・ライーニャ・ド・ピーク<br><small>(Manteiga Rainha do Pico)</small>
 
|マンテイガ・ライーニャ・ド・ピーク<br><small>(Manteiga Rainha do Pico)</small>
|<small></small>
+
|<small>アゾレス諸島で最高峰のバターという呼び声もある。</small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
== 酒類 ==
+
== ジャンクフード ==
=== ブランデー ===
 
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
|-
 
!  style="width: 0%"|画像
 
!  style="width: 0%"|画像
!  style="width: 25%"|料理名
+
!  style="width: 20%"|料理名
 
!  style="width: 25%"|
 
!  style="width: 25%"|
 
|-
 
|-
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Aguardente de Figo.png|190px]]</div>
+
|[[File:Azorean Cuisine -(Pico Island)Pão de Hambúrguer Negro.png|190px]]
|<br><small>(Aguardente de Figo)</small>
+
|パォン・デ・アンブルゲル・ネグロ<br><small>(Pão de Hambúrguer Negro)</small><br>ブラック・バーガー<br><small>(Black Burguer)</small>
|<small>イチジクのブランデー。</small>
 
|-
 
|}
 
 
 
=== ワイン ===
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
!  style="width: 0%"|画像
 
!  style="width: 25%"|料理名
 
!  style="width: 25%"|
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Terras de Lava.png|190px]]</div>
 
|<br><small>(Terras de Lava)</small>
 
|<small></small>
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Frei Gigante.png|190px]]</div>
 
|<br><small>(Frei Gigante)</small>
 
|<small></small>
 
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Czar.png|190px]]</div>
 
|<br><small>(Czar)</small>
 
 
|<small></small>
 
|<small></small>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 +
<small>※ ジャンクフードはポルトガル語で「コミーダ・デ・プラスチコ」(Comida de Plástico)という。</small>
  
=== リキュール ===
+
== ソース・調味料 ==
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
{| class="wikitable" border="1" style="text-align: center; color:
 
|-
 
|-
 
!  style="width: 0%"|画像
 
!  style="width: 0%"|画像
!  style="width: 25%"|料理名
+
!  style="width: 20%"|料理名
 
!  style="width: 25%"|
 
!  style="width: 25%"|
 
|-
 
|-
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Licor de Nêveda.png|190px]]</div>
+
|[[File:Azorean Sauce - Molho de Natas.png|190px]]</div>
|<br><small>(Licor de Nêveda)</small>
+
|モーリョ・デ・ナタス<br><small>(Molho de Natas)</small>
|<small></small>
+
|<small>クリームソース。主にビーフステーキやイカのシチューに使われる。マッシュルームやベーコンが加えられる場合もある。</small>
|-
 
|[[File:Azorean Cuisine(Pico Island)- Angélica.png|190px]]</div>
 
|<br><small>(Angélica)</small><br><br><small>(Vinhos Licoroso Doce)</small>
 
|<small></small>
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
208行目: 220行目:
 
[[カテゴリ:ピコ島|食]]
 
[[カテゴリ:ピコ島|食]]
 
[[カテゴリ:ピコ島の伝統料理|*]]
 
[[カテゴリ:ピコ島の伝統料理|*]]
 +
[[カテゴリ:アゾレス諸島の伝統料理|島5]]

2023年12月9日 (土) 19:45時点における最新版

Azorean Cuisine - Pico Island.png

野菜類

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Favas Guisadas.png ファーヴァス・ギザーダス
(Favas Guisadas)
ソラマメの煮込み。(Favas do José Alberto)
Azorean Cuisine - Inhame.png イニャーミ
(Inhame)
ヤムイモ サトイモとヤマサトイモ
Azorean Cuisine(Pico Island)- Batata Branca.png バタタ・ブランカ
(Batata Branca)
白いジャガイモ。

肉類

画像 料理名
モーリャ・デ・カルネ
(Molha de Carne)
Azorean Cuisine(Pico Island)- Bife com Molho de Natas.png ビフェ・コン・モーリョ・デ・ナタス
(Bife com Molho de Natas)
ビーフステーキのクリームソース添え。ピコ島では全島で一般的なビフェ・ア・リジナルやビフェ・デ・ピメンタと並んで多く見られる。
Azorean Cuisine(Pico Island)- Bifes com Molho de Camarão.png ビフェス・コン・モーリョ・デ・カラマオン
(Bifes com Molho de Camarão)
ビーフステーキの海老ソース添え。

魚介類

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Caranguejo Fidalgo.png カランゲージョ・フィダルゴ
(Caranguejo Fidalgo)
※カニの呼称
オオイワガニ属の一種。8cmほどの小さなカニで動きが俊敏で捕獲が困難なため、商業的な漁は行われていない。ピコ島では夏祭りに食べるのが伝統的とされるが、通年で獲れる。ニンニク、パプリカ、酢(構成的にモーリョ・デ・ヴィラォン)で調理すると美味とされる。主に個人の家庭で親しまれている珍味。※画像右
Azorean Cuisine(Pico Island)- Polvo Guisado.png ポルヴォ・ギザード
(Polvo Guisado)
ポルヴォ・ギザード・モーダ・ド・ピーク
(Polvo Guisado à moda do Pico)
ピコ風・タコのシチュー。料理的には「タコの赤ワイン煮込み」(ポルヴォ・ギザード・エン・ヴィーニョ・ティント:Polvo Guisado em Vinho Tinto)。
Azorean Cuisine(Pico Island)- Lulas com Natas.png ルラス・コン・ナタス
(Lulas com Natas)
イストロゴノフィ・デ・ルラス
(Strogonoff de Lulas)
イカのシチュー・クリームソース仕立て(イカのストロガノフ)。料理的には「イカのクリームソース煮込み」(ルラス・ギザーダス・エン・モーリョ・デ・ナタス:Lulas Guisadas em Molho de Natas)。

海藻類

画像 料理名
Azorean Cuisine -(Pico Island)Erva Patinha.png トルタシュ・デ・エルバ・パチーニャ
(Tortas de Erva Patinha)
海苔のかき揚げ。トルタシュは “ パイ ” の意味。ピコ島では主に、1月~3月末に収穫される。冷凍や乾燥技術が確立していないため、季節限定の食材。昔は貧しい島民の重要な食糧とされ、卵とリーキ(西洋ネギ)を合わせて揚げ食べていたという。
Azorean Cuisine(Pico Island)- Erva Patinha Frita com Alho.png エルバ・パチーニャ・フリータ・コン・アーリョ
(Erva Patinha Frita com Alho)
海苔のニンニク炒め。オリーブオイルでシンプルに調理する。日本の海苔の佃煮 “ ご飯ですよ ” に近い存在。ご飯、パン、シチューの付け合わせで惣菜の一つ。

※心疾患などの予防に効果があるとする社説がポルトガルで発表されたことで新たな健康食材として注目されている。

カタツムリ

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Caracóis Cozidos.png カラコーイシュ・コジ―ドス
(Caracóis Cozidos)
カタツムリの塩ゆで。塩、オリーブオイル、潰したニンニク、唐辛子、玉ねぎ、月桂樹の葉、オレガノを枝ごと加えて茹でる。角切りのベーコンを加える場合もある。アゾレス諸島では数種の養殖を行っているが、その中でも自然に生息し、採取可能な小型のヒメリンゴマイマイ(学名:Cornu aspersum)が使われる。夏が旬。

スープ類

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Caldo de Peixe.png
カルド・デ・ペイシェ
(Caldo de Peixe)
魚のスープ。カーボベルデ共和国にも同名の料理がある。
Azorean Cuisine(Pico Island)- Gaspacho de Fraises.png ガシュパーショ・デ・フライジス
(Gaspacho de Fraises)
イチゴのガスパチョ
Azorean Cuisine(Pico Island)- Sopa de Peixe no Pão.png
ソパ・デ・ペイシェ・ノ・パォン
(Sopa de Peixe no Pão)
パンの中のスープには近海で獲れる様々な地魚が使われる。

パン類

画像 料理名
190px ボーロ・デ・ミーリョ
(Bolo de Milho)
190px マッサ・ソヴァーダ
(Massa Sovada)

シャルクタリーア

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Morcela com Laranja.png モルセラ・コン・ラランジャ
(Morcela com Laranja)
モルセラのオレンジ添え。
Azorean Cuisine(Pico Island)- Linguiça com Inhame.png リングィーサ・コン・イニャーミ
(Linguiça com Inhame)
リングィーサのヤムイモ添え。

※シャルクタリーア(Charcutaria)は、シャルキュトリ(仏:Charcuterie)と同義。獣肉類を原料としたソーセージやハムなどの加工食品の総称。

乳製品

チーズ

画像 料理名
Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijo do Pico.png ケイジョ・ド・ピーク
(Queijo do Pico)
ケイジョ・ド・サン・ジョアン・ド・ピーク
(Queijo de São João do Pico)
Azorean Cuisine(Pico Island)- Queijo Alfredo.png ケイジョ・アルフレード
(Queijo Alfredo)
ピコ島の伝統的な製法に基づいた代表的な手作りチーズであったが、2023年1月に生産を終了、事実上廃業した。経営者は取材に対して “ ピコ島の伝統的なチーズはケイジョ・レアルしか残っていない ” と語った。ピコ島チーズの二大巨頭の一つで観光客の土産品としても定番であった。
190px ケイジョ・レアル
(Queijaria Leal)

バター

画像 料理名
190px マンテイガ・ライーニャ・ド・ピーク
(Manteiga Rainha do Pico)
アゾレス諸島で最高峰のバターという呼び声もある。

ジャンクフード

画像 料理名
Azorean Cuisine -(Pico Island)Pão de Hambúrguer Negro.png パォン・デ・アンブルゲル・ネグロ
(Pão de Hambúrguer Negro)
ブラック・バーガー
(Black Burguer)

※ ジャンクフードはポルトガル語で「コミーダ・デ・プラスチコ」(Comida de Plástico)という。

ソース・調味料

画像 料理名
Azorean Sauce - Molho de Natas.png モーリョ・デ・ナタス
(Molho de Natas)
クリームソース。主にビーフステーキやイカのシチューに使われる。マッシュルームやベーコンが加えられる場合もある。

関連項目