「カルデロ」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→モラジャ) |
(→モラジャ) |
||
12行目: | 12行目: | ||
「モラジャ」は直訳すると「ゴミ」という意味だが、決してそのようなものではなく、網にかかった様々な雑魚や魚の頭などのアラを指す。 | 「モラジャ」は直訳すると「ゴミ」という意味だが、決してそのようなものではなく、網にかかった様々な雑魚や魚の頭などのアラを指す。 | ||
また、シャコやエビなども混じって箱売りもされる。 | また、シャコやエビなども混じって箱売りもされる。 | ||
+ | |||
日本のみならず、世界の漁師料理でも見れるように、このような魚類を使うことによって一般的に流通する魚では出せない味が出る。 | 日本のみならず、世界の漁師料理でも見れるように、このような魚類を使うことによって一般的に流通する魚では出せない味が出る。 | ||
2022年1月15日 (土) 15:51時点における版
カルデロ(Caldero)は、スペイン・ムルシア州の代表的な米と魚の料理で、特にカルタヘナやマール・メノール地方の海岸で食べられるが、ベガ・バハ・デル・セグラ(バレンシア州アリカンテ県)でも食べられている。
由来
漁師が使っていた鋳物製の鍋で調理することから、その名がついた。 大鍋を3本の葦を上部に結びつけた支柱に吊るし、浜辺の火の上に置いて、その鍋は調理のすべての段階で使用するのが伝統的だでした。
モラジャ
基本的なダシをとるために、さまざまな種類の魚が使われるが、その中にはモラジャ(Morralla)と呼ばれる魚類も含まれる。 「モラジャ」は直訳すると「ゴミ」という意味だが、決してそのようなものではなく、網にかかった様々な雑魚や魚の頭などのアラを指す。 また、シャコやエビなども混じって箱売りもされる。
日本のみならず、世界の漁師料理でも見れるように、このような魚類を使うことによって一般的に流通する魚では出せない味が出る。
ご飯と魚は別々に提供されます。