「Codex Zouche-Nuttall」の版間の差分
(→構成) |
|||
(同じ利用者による、間の1版が非表示) | |||
12行目: | 12行目: | ||
== 構成 == | == 構成 == | ||
[[ファイル:Side 2 of the Codex Zouche-Nuttall.png|200px|right|thumb|ヌッタル絵文書の表側2ページ目]] | [[ファイル:Side 2 of the Codex Zouche-Nuttall.png|200px|right|thumb|ヌッタル絵文書の表側2ページ目]] | ||
− | + | コーデックス・ズーチー=ヌッタルは、屏風状に折り畳まれた大判の本で、両面にカラーのイラストが描かれています。これは、16枚の鹿革の端を処理してつなぎ合わせたものです。写本は全体で11.41mの長さがあり、その葉や板は同じ一枚の皮の折り目や折り目からできている。1枚のサイズは、幅24.3cm×高さ18.4cm。この写本は、片面47枚の計94枚のプレートで構成されています。47枚のうち42枚は裏面に、44枚は裏面に描かれています。 | |
各シートの表面には、色を塗る前に塗られたスタッコや漆喰の白い下地があります。この白いカバーは、すでに作られた図面を修正するためにも使われた。赤、黄、青、紫、茶、黄土、黒の天然染料が写本の両面に使われている。 | 各シートの表面には、色を塗る前に塗られたスタッコや漆喰の白い下地があります。この白いカバーは、すでに作られた図面を修正するためにも使われた。赤、黄、青、紫、茶、黄土、黒の天然染料が写本の両面に使われている。 | ||
23行目: | 23行目: | ||
大英博物館は1912年にこの写本を入手し、1917年に最後の所蔵者の死によって最終的な所有権を獲得しました。「MS 39671」に登録されています。 | 大英博物館は1912年にこの写本を入手し、1917年に最後の所蔵者の死によって最終的な所有権を獲得しました。「MS 39671」に登録されています。 | ||
− | == | + | == 検証 == |
ナットール写本は、研究者のアルフォンソ・カソによってミクステカ地方のものであることが確認され、サポテカや中央メキシコの文書であるという考えは捨てられました。この写本の正確な起源を特定することは困難ですが、裏面にテオサコアルコとザアチラの支配者の系図が記載されていることから、テオサコアルコの領地で作られたのではないかと考えられています。しかし、他の研究者は、これらは全く異なる理由で、異なる時代と場所で作られた2つの異なる文書(表と裏)であると考えています。 | ナットール写本は、研究者のアルフォンソ・カソによってミクステカ地方のものであることが確認され、サポテカや中央メキシコの文書であるという考えは捨てられました。この写本の正確な起源を特定することは困難ですが、裏面にテオサコアルコとザアチラの支配者の系図が記載されていることから、テオサコアルコの領地で作られたのではないかと考えられています。しかし、他の研究者は、これらは全く異なる理由で、異なる時代と場所で作られた2つの異なる文書(表と裏)であると考えています。 | ||
2021年7月30日 (金) 02:51時点における最新版
Codex Zouche-Nuttall(ヌッタル絵文書またはナットール写本)は、ヒスパニック以前のミックステック文化の絵画写本である。
ミシュテカの著名な支配者であるオチョ・ヴェナド(八の鹿・ジャガーの爪)の生涯、征服、同盟関係を記録した第1面と、王朝の起源やティラントンゴとテオサコアルコの歴史を扱った第2面の2面で構成されています。ヌッタル絵文書は、メキシコの征服を免れた先スペインの伝統的な写本と考えられている6つのミクステック写本のうちの1つです。
この原稿は、処理された鹿革を16枚、両端で束ねたもので、11.41メートルの長い帯になっています。葉っぱは、それぞれの皮に作られた折り目で、全部で47枚ありますが、そのすべてが描かれているわけではありません。写本の実際の制作時期は不明だが、14世紀頃にティラントンゴという町で制作されたと推定されている。表側が裏側よりも新しいもので、15世紀初頭にテオサコアルコで作られたものかもしれない。
写本がどのようにしてメキシコを離れたのかという記録は残っていない。おそらく16世紀、1522年にミシュテカ族が征服された直後にスペインに送られたものと思われます。1854年にフィレンツェのドミニコ会サンマルコス修道院で初めて確認されました。5年後にはジョン・テンプル・リーダーに売却され、彼は4代目ズーチー男爵のロバート・カーゾンに送った。1902年にハーバード大学のピーボディ考古学・民族学博物館から、ゼリア・ナットールによる紹介文付きの複製版が出版された。現在、この写本は大英博物館に所蔵されています。
名前
写本の現在の所有者である大英博物館では、Zouche-Nuttallという合成名で分類されています。写本の名前は、写本の歴史上の重要人物である第4代ズーチー男爵のロバート・クルゾンとゼリア・ナットールにちなんで付けられた。
構成
コーデックス・ズーチー=ヌッタルは、屏風状に折り畳まれた大判の本で、両面にカラーのイラストが描かれています。これは、16枚の鹿革の端を処理してつなぎ合わせたものです。写本は全体で11.41mの長さがあり、その葉や板は同じ一枚の皮の折り目や折り目からできている。1枚のサイズは、幅24.3cm×高さ18.4cm。この写本は、片面47枚の計94枚のプレートで構成されています。47枚のうち42枚は裏面に、44枚は裏面に描かれています。
各シートの表面には、色を塗る前に塗られたスタッコや漆喰の白い下地があります。この白いカバーは、すでに作られた図面を修正するためにも使われた。赤、黄、青、紫、茶、黄土、黒の天然染料が写本の両面に使われている。
歴史
ナットール写本がどのようにしてメキシコを離れたのかは定かではないが、1845年にイタリアのフィレンツェにあるサン・マルコ・ドミニコ会修道院にあったことがわかっている。1859年この写本は、フィレンツェ在住の著名な英国人政治家ジョン・テンプル・リーダーが、友人であるロバート・カーゾン(第14代ズーチー男爵)に送るために修道院から購入したものである。カーゾンはイギリスに住んでいて、立派な骨董品のコレクションを持っていた。カーゾンは1873年に亡くなり、コレクションは息子に引き継がれたが、息子は一連の困難の中で、1876年に父のコレクションをロンドンの大英博物館に預けた。
研究者のゼリア・ナットールが1902年に研究の許可を得ています。このようにして、ハーバード大学のピーボディ博物館の後援のもと、コーデックスの最初のファクシミリ版が出版されましたが、その出版物は匿名のアーティストによるドローイングで構成されていました。ミクステック語の写本に、研究者に敬意を表してNuttallという名前をつけたのは、ピーボディ博物館でした1。
大英博物館は1912年にこの写本を入手し、1917年に最後の所蔵者の死によって最終的な所有権を獲得しました。「MS 39671」に登録されています。
検証
ナットール写本は、研究者のアルフォンソ・カソによってミクステカ地方のものであることが確認され、サポテカや中央メキシコの文書であるという考えは捨てられました。この写本の正確な起源を特定することは困難ですが、裏面にテオサコアルコとザアチラの支配者の系図が記載されていることから、テオサコアルコの領地で作られたのではないかと考えられています。しかし、他の研究者は、これらは全く異なる理由で、異なる時代と場所で作られた2つの異なる文書(表と裏)であると考えています。
裏側は他の写本よりも、征服、同盟、政治的会合、八の鹿への服従と承認の行為に重点を置いています。また、ナットルのこちら側で最も代表的な場所はティラントンゴであり、八の鹿がトゥトゥテペックの沿岸領主に即位した時期などは不明であるほどである。ティラントンゴが強調されていることから、偉大な征服者の伝記の起源はティラントンゴである可能性がある。ナットール写本の第1面がいつ作られたのかは不明だが、記録されている出来事は11世紀から12世紀の間と考えられる。この写本は、ティラントンゴの支流が衰退し始めた14世紀頃、八の鹿の子孫による正統性を求めて作られたものと思われる。その数年後、ティラントンゴとテゾアコアルコの領主が9家に統一されたので、おそらくこの写本の第2部が描かれたテゾアコアルコに住み替えたのではないかと思われます。