「Florentine Codex」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
1行目: 1行目:
'''Historia general de las cosas de Nueva España'''は、スペインのフランシスコ会修道士[[ベルナルディーノ・デ・サハグン]]が、スペインによるメキシコ征服の直後、1540年から1585年にかけて執筆、翻訳、編集、監修した作品のタイトルです。<br>
+
'''Historia general de las cosas de Nueva España'''(1540年 - 1585年)は、スペインのフランシスコ会修道士[[ベルナルディーノ・デ・サハグン]]が、スペインによるメキシコ征服の直後、1540年から1585年にかけて執筆、翻訳、編集、監修した作品のタイトルです。<br>
 
イタリアのフィレンツェにあるローレンシャン図書館(Biblioteca Medicea Laurenciana)に所蔵されているため、『Florentine Codex』(フィレンツェ写本)とも呼ばれ、以前はローレンシャン写本とも呼ばれていました。他のバージョンでは、以前のテキストや文書のコピーではないかと主張しています。
 
イタリアのフィレンツェにあるローレンシャン図書館(Biblioteca Medicea Laurenciana)に所蔵されているため、『Florentine Codex』(フィレンツェ写本)とも呼ばれ、以前はローレンシャン写本とも呼ばれていました。他のバージョンでは、以前のテキストや文書のコピーではないかと主張しています。
  

2021年7月20日 (火) 02:29時点における版

Historia general de las cosas de Nueva España(1540年 - 1585年)は、スペインのフランシスコ会修道士ベルナルディーノ・デ・サハグンが、スペインによるメキシコ征服の直後、1540年から1585年にかけて執筆、翻訳、編集、監修した作品のタイトルです。
イタリアのフィレンツェにあるローレンシャン図書館(Biblioteca Medicea Laurenciana)に所蔵されているため、『Florentine Codex』(フィレンツェ写本)とも呼ばれ、以前はローレンシャン写本とも呼ばれていました。他のバージョンでは、以前のテキストや文書のコピーではないかと主張しています。

米国議会図書館の推進と資金援助により、World Digital Libraryのポータルでオンライン公開されています。
今日、先住民族の世界、特にメキシコ高地の現実を理解しようとする人にとって、この作品の研究は絶対に必要です。






関連項目