「マリア・ロサ・カルビロ・デ・テルエル」の版間の差分

提供: Tomatopedia
ナビゲーションに移動 検索に移動
10行目: 10行目:
  
 
== レシピ内容 ==
 
== レシピ内容 ==
彼女の文章は、料理の作り方を地理的なルートで表現しています。<br>
+
彼女の文章は、料理の作り方を地理的なもので表現しています。<br>
 
「ウトレラでの卵ケーキの作り方」、「エストレマドゥーラでのハトの料理の作り方」、「フロンテラでのモロンケーキの作り方」のように、肉、魚、冷肉などの塩味の料理からケーキ、パイなどの甘味の料理という順番を踏むことなく、料理の作り方が紹介されています。<br>
 
「ウトレラでの卵ケーキの作り方」、「エストレマドゥーラでのハトの料理の作り方」、「フロンテラでのモロンケーキの作り方」のように、肉、魚、冷肉などの塩味の料理からケーキ、パイなどの甘味の料理という順番を踏むことなく、料理の作り方が紹介されています。<br>
 
コールドミート(ブラックプディング、チョリソーなど)、内臓肉(血、牛、舌、内臓など)、肉料理(シチュー、ミートボール)、ジビエ(鳥、インコ、ウサギなど)の調理法についての説明があります。
 
コールドミート(ブラックプディング、チョリソーなど)、内臓肉(血、牛、舌、内臓など)、肉料理(シチュー、ミートボール)、ジビエ(鳥、インコ、ウサギなど)の調理法についての説明があります。

2021年7月18日 (日) 08:34時点における版

マリア・ロサ・カルビロ・デ・テルエルのサイン
『Libro de apuntaciones de guisos y dulces』の原書(1740年)

マリア・ロサ・カルビロ・デ・テルエル(María Rosa Calvillo de Teruel:16世紀 - 18世紀)は、スペインで初の料理本を書いた女性です。
彼女の生涯や人物像については全く知られていません。

推測される人物像

彼女の表現といくつかのレシピのタイトルからの言語分析により、彼女はスペインのアンダルシア、より具体的にはセビリアの女性。
「あるブルジョアの家で雇われた料理人」または「中流階級の主婦」、「単に趣味として自分の美食ノートを作成したいと思っていた主婦」という推測にとどまっている。

レシピ内容

彼女の文章は、料理の作り方を地理的なもので表現しています。
「ウトレラでの卵ケーキの作り方」、「エストレマドゥーラでのハトの料理の作り方」、「フロンテラでのモロンケーキの作り方」のように、肉、魚、冷肉などの塩味の料理からケーキ、パイなどの甘味の料理という順番を踏むことなく、料理の作り方が紹介されています。
コールドミート(ブラックプディング、チョリソーなど)、内臓肉(血、牛、舌、内臓など)、肉料理(シチュー、ミートボール)、ジビエ(鳥、インコ、ウサギなど)の調理法についての説明があります。

著書

  • 『Libro de apuntaciones de guisos y dulces』1740年