「ベルギー料理一覧」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(→肉類) |
|||
(同じ利用者による、間の89版が非表示) | |||
42行目: | 42行目: | ||
|ポッチュヴレエシュ<br><small>(''Potjevleesch'')</small> | |ポッチュヴレエシュ<br><small>(''Potjevleesch'')</small> | ||
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
− | |<small>[[アスピック]]の一種。仔牛、豚肉、ウサギ、鶏などの肉類と香味野菜の冷製ゼリー寄せ。熱々の[[ベルジャン・フリッツ|フリッツ]] | + | |<small>[[アスピック]]の一種。仔牛、豚肉、ウサギ、鶏などの肉類と香味野菜の冷製ゼリー寄せ。熱々の[[ベルジャン・フリッツ|フリッツ]]と一緒に食べるのが定番。そのままや熱で溶かして楽しむ。</small> |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
55行目: | 55行目: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Belgian Cuisine - Stoemp.png|155px]] | |[[File:Belgian Cuisine - Stoemp.png|155px]] | ||
− | |ストゥンプ<br><small>(''Stoemp'')</small> | + | |<small>ストゥンプ</small><br><small>(''Stoemp'')</small> |
|ブリュッセル | |ブリュッセル | ||
− | |<small> | + | |<small>ボイルした野菜類を裏漉ししたベルギー版のポテトサラダ。加える野菜類によって色が異なる。ブリュッセルの伝統的な家庭料理。ソーセージに添えるのも定番。</small> |
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Salade Liégeoise.png|155px]] | ||
+ | |<small>サラド・リエジョワーズ</small><br><small>(''Salade Liégeoise'')</small> | ||
+ | |アルデンヌ地方 | ||
+ | |<small>インゲン、ジャガイモ、ベーコンの温サラダ。ワロン地域のリエージュ発祥の家庭料理。</small> | ||
|- | |- | ||
|[[File:Belgian Cuisine - Asperges à la Flamande.png|155px]] | |[[File:Belgian Cuisine - Asperges à la Flamande.png|155px]] | ||
− | |アスペルジュ・ア・ラ・フラマンド<br><small>(''Asperges à la Flamande'')</small> | + | |<small>アスペルジュ・ア・ラ・フラマンド</small><br><small>(''Asperges à la Flamande'')</small> |
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
|<small>ホワイトアスパラガスの[[ソース・グリビッシュ]]添え。ヨーロッパでも有数のアスパラガス生産地であるフランドル地方の代表的な郷土料理。</small> | |<small>ホワイトアスパラガスの[[ソース・グリビッシュ]]添え。ヨーロッパでも有数のアスパラガス生産地であるフランドル地方の代表的な郷土料理。</small> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Jets de houblon et Oeuf poché.png|155px]] | ||
+ | |<small>ジュ・ド・ウブロン・エ・ウフ・ポシェ</small><br><small>(''Jets de houblon et Oeuf poché'')</small> | ||
+ | |ブリュッセル | ||
+ | |<small>ビールの原材料となるホップの芽(ジュ・ド・ウブロン)は野菜として食用とされる。高額で取引される世界で最も高価な野菜。</small> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Chou de Bruxelles sautés au beurre.png|155px]] | ||
+ | |<small>シュー・ドゥ・ブリュッセル・ソテ・オ・ブール </small><br><small>(''Chou de Bruxelles sautés au beurre'')</small> | ||
+ | |ブリュッセル | ||
+ | |<small>芽キャベツは17世紀にブリュッセル自治体のサン=ジルで生まれた冬野菜。バター炒めが定番。幼少期は給食や家庭料理で苦味と戦う体験をする伝統野菜でもある。</small> | ||
+ | |- | ||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Chicons au Jambon.png|155px]] | ||
+ | |<small>シコン・オ・ジャンボン</small><br><small>(''Chicons au Jambon'')</small> | ||
+ | |フランドル地方 | ||
+ | |<small>シコン(アンディーブ)をハムで包んでグラタンにしたもの。シコンはベルギー特産の冬野菜でフランス料理でもよく使われる。ほのかな苦味と甘味が特徴。</small> | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
75行目: | 98行目: | ||
! style="width: 15%"| | ! style="width: 15%"| | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Belgian Cuisine - Moules Frites.png|155px]] | + | |[[File:Belgian Cuisine - Moules Frites.png|155px|link=ムール・フリッツ]] |
− | | | + | |ムール・フリッツ<br><small>(''Moules Frites'')</small> |
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
|<small>ムール貝の白ワイン蒸し。[[ベルジャン・フリッツ|フリッツ]]と一緒に食べるベルギーを代表する郷土料理。フォークを使わずに空の貝殻で挟んで食べるのがベルギー流。</small> | |<small>ムール貝の白ワイン蒸し。[[ベルジャン・フリッツ|フリッツ]]と一緒に食べるベルギーを代表する郷土料理。フォークを使わずに空の貝殻で挟んで食べるのがベルギー流。</small> | ||
85行目: | 108行目: | ||
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
|<small>ウナギ([[アンギーラ|アンギーユ]])のグリーンソース煮。オースト=フランデレン州のデンデルモンデとアントワープを流れるスヘルデ川流域の名物料理。</small> | |<small>ウナギ([[アンギーラ|アンギーユ]])のグリーンソース煮。オースト=フランデレン州のデンデルモンデとアントワープを流れるスヘルデ川流域の名物料理。</small> | ||
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Oostendse Oesters.png|155px]] | ||
+ | |オーステンデ・ウースター<br><small>(''Oostendse Oesters'')</small> | ||
+ | |フランドル地方 | ||
+ | |<small>フランドル地方で唯一の牡蠣養殖場であるウェスト=フランデレン州オーステンデの牡蠣。フランドル認定の地域産品。</small> | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
101行目: | 130行目: | ||
|<small>フランスやベルギーのブラッスリーやビストロで提供されている一般的な料理。主に牛肉のリブが使われる。スイスなどフリッツを食べる国々でも一般的である。</small> | |<small>フランスやベルギーのブラッスリーやビストロで提供されている一般的な料理。主に牛肉のリブが使われる。スイスなどフリッツを食べる国々でも一般的である。</small> | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Belgian Cuisine - Boulets à la Liégeoise.png|155px|link=ブレ・ア・ラ・リエジョワーズ]]</div> | |<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Belgian Cuisine - Boulets à la Liégeoise.png|155px|link=ブレ・ア・ラ・リエジョワーズ]]</div> | ||
163行目: | 185行目: | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Belgian Cuisine - Waterzooï.png|155px]] | + | |[[File:Belgian Cuisine - Waterzooï.png|155px|link=ワーテルゾーイ]] |
− | |ワーテルゾーイ<br><small>(''Waterzooï'')</small> | + | |[[ワーテルゾーイ]]<br><small>(''Waterzooï'')</small> |
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
|<small>魚または鶏肉とニンジン、ジャガイモ、タマネギ、セロリなどの野菜を煮込んだクリームシチュー。オースト=フランデレン州の州都ヘントの名物料理。</small> | |<small>魚または鶏肉とニンジン、ジャガイモ、タマネギ、セロリなどの野菜を煮込んだクリームシチュー。オースト=フランデレン州の州都ヘントの名物料理。</small> | ||
173行目: | 195行目: | ||
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
|<small>フランス発祥のパイの詰め物のベルギー版オリジナル料理。パイに鶏肉と濃厚でクリーミーなソースをかけたものでベルギーの国民食の一つ。</small> | |<small>フランス発祥のパイの詰め物のベルギー版オリジナル料理。パイに鶏肉と濃厚でクリーミーなソースをかけたものでベルギーの国民食の一つ。</small> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
199行目: | 206行目: | ||
! style="width: 15%"| | ! style="width: 15%"| | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Belgian Cuisine - Croquettes aux Courgettes.png|155px]] | + | |[[File:Belgian Cuisine - Croquettes aux Courgettes.png|155px|link=クロケット・オ・クルヴェット]] |
|クロケット・オ・クルヴェット<br><small>(''Croquettes aux Courgettes'')</small> | |クロケット・オ・クルヴェット<br><small>(''Croquettes aux Courgettes'')</small> | ||
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
220行目: | 227行目: | ||
! style="width: 15%"| | ! style="width: 15%"| | ||
|- | |- | ||
+ | |||
|<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Belgian Tomato Dishes - Tête de veau en tortue.png|155px|link=テット・ドゥ・ヴォー]]</div> | |<div style="display:inline-block; border: solid 2px #00ff00;">[[File:Belgian Tomato Dishes - Tête de veau en tortue.png|155px|link=テット・ドゥ・ヴォー]]</div> | ||
|[[テット・ドゥ・ヴォー・トルテュ]]<br><small>(''Tête de veau en tortue'')</small> | |[[テット・ドゥ・ヴォー・トルテュ]]<br><small>(''Tête de veau en tortue'')</small> | ||
|ブリュッセル | |ブリュッセル | ||
− | |<small> | + | |<small>仔牛の頭を使った料理。冷製はゼラチン質が固まり、アスピックになる。熱々の[[ベルジャン・フリッツ|フリッツ]]と食べるのが定番。ウミガメを模倣した[[モック・タートルスープ]]の一種。</small> |
|- | |- | ||
− | |[[File:Belgian Cuisine - | + | |[[File:Belgian Cuisine - Stoemp Saucisse.png|155px]] |
− | | | + | |ストゥンプ・ソシス<br><small>(''Stoemp Saucisse'')</small> |
|ブリュッセル | |ブリュッセル | ||
− | |<small> | + | |<small>ストゥンプにソーセージを添えたもの。ソーセージに加えてベーコンが添えられるものもある。ブリュッセルの名物料理。</small> |
|- | |- | ||
|[[File:Belgian Cuisine - Boudin.png|155px]] | |[[File:Belgian Cuisine - Boudin.png|155px]] | ||
− | | | + | |ブーダン<br><small>(''Boudin'')</small> |
|アルデンヌ地方 | |アルデンヌ地方 | ||
− | |<small> | + | |<small>血を腸に詰めた黒ブータン(ブータン・ノワール:Boudin Noir)と血を含まない白ブータン(ブータン・ブラン:Boudin Blanc)がある。アルデンヌ地方特有の料理でクリスマスと新年に出される。</small> |
+ | |- | ||
+ | |||
+ | |[[File:Belgian Cuisine -(Bloempanch)Boudin de Bruxelles.png|155px]] | ||
+ | |ブルムパンチヒァング<br><small>(''Bloempanchgang'')</small> | ||
+ | |ブリュッセル | ||
+ | |<small>直径10cmの大きな黒ブータンの一種でブーダン・ドゥ・ブリュッセルとも呼ばれる。厚めに切って焼いて提供される。</small> | ||
|- | |- | ||
256行目: | 270行目: | ||
|<small>[[スープ・ド・ポワソン・ドゥ・ラ・メール・ドュ・ノール]]</small><br><small>(''Soupe de Poisson de La Mer du Nord'')</small> | |<small>[[スープ・ド・ポワソン・ドゥ・ラ・メール・ドュ・ノール]]</small><br><small>(''Soupe de Poisson de La Mer du Nord'')</small> | ||
|フランドル地方 | |フランドル地方 | ||
− | |<small> | + | |<small>北海風・魚のスープ。北海産の魚介類を使ったトマト仕立て。</small> |
+ | |- | ||
+ | |[[File:Belgian Cuisine - Caricoles de Bruxelles.png|155px]] | ||
+ | |<small>カリコル・ドゥ・ラ・メール・ドュ・ノール</small><br><small>(''Caricoles de La Mer du Nord'')</small> | ||
+ | |フランドル地方 | ||
+ | |<small>北海の海岸の屋台で定番。カリコル・ドゥ・ブリュッセルの起源といえる。同様のタイプとトマト仕立ての2種類が並ぶ。夏季に限らず釣り人などの身体を温める一品。</small> | ||
|- | |- | ||
− | |||
|[[File:Belgian Cuisine - Caricoles de Bruxelles.png|155px]] | |[[File:Belgian Cuisine - Caricoles de Bruxelles.png|155px]] | ||
|<small>カリコル・ドゥ・ブリュッセル</small><br><small>(''Caricoles de Bruxelles'')</small> | |<small>カリコル・ドゥ・ブリュッセル</small><br><small>(''Caricoles de Bruxelles'')</small> | ||
|ブリュッセル | |ブリュッセル | ||
− | |<small> | + | |<small>北海産の小型巻貝のヨーロッパタマキビとセロリのスープ。16世紀から続く伝統な屋台料理で子供にも人気であったが、店舗型となり大人が味わう料理となっている。</small> |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
283行目: | 301行目: | ||
|[[マルティーノ]]<br><small>(''Martino'')</small> | |[[マルティーノ]]<br><small>(''Martino'')</small> | ||
| | | | ||
− | |<small>[[アメリカン・プレパレ]] | + | |<small>[[アメリカン・プレパレ]]を塗ったサンドイッチ。レストランに多く見られる挽肉状ではなく、ペースト状が主流。家庭や学校給食でも一般的で市販もされている。</small> |
|- | |- | ||
311行目: | 329行目: | ||
|[[プーリークロコ]]<br><small>(''Poulycroc'')</small> | |[[プーリークロコ]]<br><small>(''Poulycroc'')</small> | ||
| | | | ||
− | |<small> | + | |<small>オランダ発祥の食肉加工品。鶏肉や七面鳥の成型肉のコロッケ。ベルギー国内のフリッツ店やカフェで広く提供されている他、オランダのファーストフードでは定番。</small> |
|- | |- | ||
2024年3月15日 (金) 15:17時点における最新版
文化遺産
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
ベルジャン・フリッツ (Belgian Fries) |
国内全域 | ベルギーの代表的な国民食。2017年7月20日にベルギーの無形文化遺産として正式に認定された。 |
冷菜
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
トマト・オ・クルヴェット (Tomate aux Crevettes) |
フランドル地方 | 北海産の小エビをマヨネーズソースで和えて、中身をくりぬいたトマトに詰めたもの。北海に面し、新鮮な魚介類が豊富なフランドル地方の代表的な料理。 | |
アメリカン・プレパレ (Americain préparé) |
フランドル地方 | ベルギー式タルタルステーキ。フランドル地方が発祥とされているが、今日ではベルギー全域で食べられている。挽肉状のタイプとペースト状のタイプがある。 | |
ポッチュヴレエシュ (Potjevleesch) |
フランドル地方 | アスピックの一種。仔牛、豚肉、ウサギ、鶏などの肉類と香味野菜の冷製ゼリー寄せ。熱々のフリッツと一緒に食べるのが定番。そのままや熱で溶かして楽しむ。 |
野菜類
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
ストゥンプ (Stoemp) |
ブリュッセル | ボイルした野菜類を裏漉ししたベルギー版のポテトサラダ。加える野菜類によって色が異なる。ブリュッセルの伝統的な家庭料理。ソーセージに添えるのも定番。 | |
サラド・リエジョワーズ (Salade Liégeoise) |
アルデンヌ地方 | インゲン、ジャガイモ、ベーコンの温サラダ。ワロン地域のリエージュ発祥の家庭料理。 | |
アスペルジュ・ア・ラ・フラマンド (Asperges à la Flamande) |
フランドル地方 | ホワイトアスパラガスのソース・グリビッシュ添え。ヨーロッパでも有数のアスパラガス生産地であるフランドル地方の代表的な郷土料理。 | |
ジュ・ド・ウブロン・エ・ウフ・ポシェ (Jets de houblon et Oeuf poché) |
ブリュッセル | ビールの原材料となるホップの芽(ジュ・ド・ウブロン)は野菜として食用とされる。高額で取引される世界で最も高価な野菜。 | |
シュー・ドゥ・ブリュッセル・ソテ・オ・ブール (Chou de Bruxelles sautés au beurre) |
ブリュッセル | 芽キャベツは17世紀にブリュッセル自治体のサン=ジルで生まれた冬野菜。バター炒めが定番。幼少期は給食や家庭料理で苦味と戦う体験をする伝統野菜でもある。 | |
シコン・オ・ジャンボン (Chicons au Jambon) |
フランドル地方 | シコン(アンディーブ)をハムで包んでグラタンにしたもの。シコンはベルギー特産の冬野菜でフランス料理でもよく使われる。ほのかな苦味と甘味が特徴。 |
魚介類
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
ムール・フリッツ (Moules Frites) |
フランドル地方 | ムール貝の白ワイン蒸し。フリッツと一緒に食べるベルギーを代表する郷土料理。フォークを使わずに空の貝殻で挟んで食べるのがベルギー流。 | |
アンギーユ・オ・ヴェール (Anguille au Vert) |
フランドル地方 | ウナギ(アンギーユ)のグリーンソース煮。オースト=フランデレン州のデンデルモンデとアントワープを流れるスヘルデ川流域の名物料理。 | |
オーステンデ・ウースター (Oostendse Oesters) |
フランドル地方 | フランドル地方で唯一の牡蠣養殖場であるウェスト=フランデレン州オーステンデの牡蠣。フランドル認定の地域産品。 |
肉類
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
ステーク・フリッツ (Steak Frites) |
国内全般 | フランスやベルギーのブラッスリーやビストロで提供されている一般的な料理。主に牛肉のリブが使われる。スイスなどフリッツを食べる国々でも一般的である。 | |
ブレ・ア・ラ・リエジョワーズ (Boulets à la Liégeoise) |
アルデンヌ地方 | リエージュ | |
ブーレット・ソース・トマテ (Boulettes Sauce Tomate) |
フランドル地方 | ||
オワゾー・サン・テット (Oiseaux sans tête) |
アルデンヌ地方 | ベルギーのフランス語共同体の料理。フランスのアルゥエット・サン・テットに似ている。 | |
プレ・ア・ラ・コンポート・ドゥ・ポム (Poulet à la compote de pommes) |
ローストチキンにリンゴのコンポートを添えたもの。さらにフリッツを添えるのも定番。 | ||
155px | コック・ア・ラ・ビエール (Coq à la bière) |
フランドル地方 | |
カルボナード・フラマンド (Carbonnade Flamande) |
フランドル地方 | 牛肉をビールでやわらかく煮込み、バターや小麦粉でトロミとコクを付けたシチュー。ビールを使った料理の中でも代表的なもの。 | |
155px | ズーアフレース (Zoervleis) |
フランドル地方 | オランダとベルギーの国境地域・リンブルフ州の郷土肉料理。カルボナード・フラマンドに似ているが伝統的なものは馬肉を使う。 |
155px | ラパン・ア・ラ・ビエール (Lapin à la bière) |
フランドル地方 | (Lapin à la gueuze) |
155px | ジビエ (Gibier) |
アルデンヌ地方 | 野生のウサギ、キジ、鴨、鹿などを使った狩猟シーズンにのみ味わえる料理。野生の肉は味も香りも力強く、それに合わせるソースも注目すべきもの。 |
ワーテルゾーイ (Waterzooï) |
フランドル地方 | 魚または鶏肉とニンジン、ジャガイモ、タマネギ、セロリなどの野菜を煮込んだクリームシチュー。オースト=フランデレン州の州都ヘントの名物料理。 | |
ヴォル・オ・ヴォン (Vol au vent) |
フランドル地方 | フランス発祥のパイの詰め物のベルギー版オリジナル料理。パイに鶏肉と濃厚でクリーミーなソースをかけたものでベルギーの国民食の一つ。 |
コロッケ
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
クロケット・オ・クルヴェット (Croquettes aux Courgettes) |
フランドル地方 | トマト・オ・クルヴェットと同じ北海産の小エビをぎっしりと詰めたコロッケ。サクっとした軽い食感が特徴。 | |
フォンデュ・オ・フロマージュ (Fondue au Fromage) |
ブリュッセル | スイスで有名なチーズフォンデュを意味する料理名だが、ベルギーではチーズコロッケを指す。使われるチーズによって味や香り、食感が異なる。 |
シャルキュトリ
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
テット・ドゥ・ヴォー・トルテュ (Tête de veau en tortue) |
ブリュッセル | 仔牛の頭を使った料理。冷製はゼラチン質が固まり、アスピックになる。熱々のフリッツと食べるのが定番。ウミガメを模倣したモック・タートルスープの一種。 | |
ストゥンプ・ソシス (Stoemp Saucisse) |
ブリュッセル | ストゥンプにソーセージを添えたもの。ソーセージに加えてベーコンが添えられるものもある。ブリュッセルの名物料理。 | |
ブーダン (Boudin) |
アルデンヌ地方 | 血を腸に詰めた黒ブータン(ブータン・ノワール:Boudin Noir)と血を含まない白ブータン(ブータン・ブラン:Boudin Blanc)がある。アルデンヌ地方特有の料理でクリスマスと新年に出される。 | |
ブルムパンチヒァング (Bloempanchgang) |
ブリュッセル | 直径10cmの大きな黒ブータンの一種でブーダン・ドゥ・ブリュッセルとも呼ばれる。厚めに切って焼いて提供される。 | |
ローケルス・パールデンヴォルスト (Lokerse Paardenworst) |
フランドル地方 | 馬肉ソーセージをトマトソースで調理したもの。オースト=フランデレン州の都市ロケレンの名物料理でフランドル認定の地域産品。 |
スープ
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
スープ・ド・ポワソン・ドゥ・ラ・メール・ドュ・ノール (Soupe de Poisson de La Mer du Nord) |
フランドル地方 | 北海風・魚のスープ。北海産の魚介類を使ったトマト仕立て。 | |
カリコル・ドゥ・ラ・メール・ドュ・ノール (Caricoles de La Mer du Nord) |
フランドル地方 | 北海の海岸の屋台で定番。カリコル・ドゥ・ブリュッセルの起源といえる。同様のタイプとトマト仕立ての2種類が並ぶ。夏季に限らず釣り人などの身体を温める一品。 | |
カリコル・ドゥ・ブリュッセル (Caricoles de Bruxelles) |
ブリュッセル | 北海産の小型巻貝のヨーロッパタマキビとセロリのスープ。16世紀から続く伝統な屋台料理で子供にも人気であったが、店舗型となり大人が味わう料理となっている。 |
サンドイッチ
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
ミトライエット (Mitraillette) |
バケットにフリッツを挟んだサンドイッチの一種。ベルギー国内のフリッツ店やカフェで広く提供されている。 | ||
マルティーノ (Martino) |
アメリカン・プレパレを塗ったサンドイッチ。レストランに多く見られる挽肉状ではなく、ペースト状が主流。家庭や学校給食でも一般的で市販もされている。 | ||
スモス (Smos) |
アルデンヌ地方 | ワロン地域のナミュール州とルクセンブルク大公国で食べられているサンドイッチ。 |
食肉加工品
画像 | 料理名 | 地域 | |
---|---|---|---|
フリカデル (Fricadelle) |
オランダ発祥の食肉加工品。ベルギー国内のフリッツ店やカフェで広く提供されている他、オランダ、ルクセンブルク、フランス北部でも名物となっている。 | ||
プーリークロコ (Poulycroc) |
オランダ発祥の食肉加工品。鶏肉や七面鳥の成型肉のコロッケ。ベルギー国内のフリッツ店やカフェで広く提供されている他、オランダのファーストフードでは定番。 | ||
カレーロ (Carreroe) |
オランダ発祥の食肉加工品でメキシカーノとも呼ばれる。ベルギー国内のフリッツ店やカフェで広く提供されている他、フランスでも一般的。 |