「ポークラグー」の版間の差分
ナビゲーションに移動
検索に移動
(ページの作成:「__FORCETOC__ thumb|right|200px|ポークラグー '''ポークラグー'''(ぽーくらぐー)は、昭和30年(195…」) |
(→監修) |
||
(同じ利用者による、間の2版が非表示) | |||
11行目: | 11行目: | ||
== 作り方 == | == 作り方 == | ||
+ | [[File:Supplement to Shufu no Tomo Dec 1955 - Pork Ragù.png|thumb|right|200px|参考画像]] | ||
豚肉に強めに塩、胡椒をし、玉葱二箇をざく/\切にしてきます。 | 豚肉に強めに塩、胡椒をし、玉葱二箇をざく/\切にしてきます。 | ||
− | + | 鍋に大さじ五杯の油を煮立て、肉に大さじ二杯の小麦粉をよくまぶしつけて、強い火で両面に焼目をつけます。 | |
肉を片寄せて、鍋に空いた部分だけを火にかけて、玉葱をよく炒めます。(よく炒めると甘みが出る) | 肉を片寄せて、鍋に空いた部分だけを火にかけて、玉葱をよく炒めます。(よく炒めると甘みが出る) | ||
玉葱が淡茶色になったら、また片寄せて、油が足りなかったら補充し、大さじ三杯の小麦粉を炒め、水をカップ二杯入れて小麦粉を溶き、煮立つたら、鍋の周囲についたものもよくかき落して、肉、玉葱、櫛形に切った馬鈴薯、トマトピューレーとあればルリ一枚入れて一緒に煮こみ、馬鈴薯が軟かくなったら味を見、塩味が少ければ足て調えます。 | 玉葱が淡茶色になったら、また片寄せて、油が足りなかったら補充し、大さじ三杯の小麦粉を炒め、水をカップ二杯入れて小麦粉を溶き、煮立つたら、鍋の周囲についたものもよくかき落して、肉、玉葱、櫛形に切った馬鈴薯、トマトピューレーとあればルリ一枚入れて一緒に煮こみ、馬鈴薯が軟かくなったら味を見、塩味が少ければ足て調えます。 | ||
24行目: | 25行目: | ||
== 監修 == | == 監修 == | ||
*杉山一男 | *杉山一男 | ||
+ | == 関連項目 == | ||
+ | *[[ラグー]] | ||
+ | |||
== 参考文献 == | == 参考文献 == | ||
*『主婦の友』:昭和三十年十二月号・附録「冬の家庭料理」(肉・玉子の料理) | *『主婦の友』:昭和三十年十二月号・附録「冬の家庭料理」(肉・玉子の料理) |
2022年5月13日 (金) 10:27時点における最新版
ポークラグー(ぽーくらぐー)は、昭和30年(1955年)に婦人雑誌『主婦之友』12月号の附録「冬の家庭料理」に掲載された料理である。
料理紹介
軟かく煮た豚肉や野菜にトマトの味がしみて、舌がとろけるようなフランス風のお惣菜。 御飯のお菜にもなります。
材料(五人前)
豚肉十匁切を五枚、玉葱二箇、馬鈴薯二箇、トマトピューレー(ケチャップでもよい)カップ半杯。
作り方
豚肉に強めに塩、胡椒をし、玉葱二箇をざく/\切にしてきます。
鍋に大さじ五杯の油を煮立て、肉に大さじ二杯の小麦粉をよくまぶしつけて、強い火で両面に焼目をつけます。 肉を片寄せて、鍋に空いた部分だけを火にかけて、玉葱をよく炒めます。(よく炒めると甘みが出る) 玉葱が淡茶色になったら、また片寄せて、油が足りなかったら補充し、大さじ三杯の小麦粉を炒め、水をカップ二杯入れて小麦粉を溶き、煮立つたら、鍋の周囲についたものもよくかき落して、肉、玉葱、櫛形に切った馬鈴薯、トマトピューレーとあればルリ一枚入れて一緒に煮こみ、馬鈴薯が軟かくなったら味を見、塩味が少ければ足て調えます。
玉葱を炒めるとき、多少鍋に焦げついても、かえって香ばしい味がつきます。
食べ方
熱いところをいたゞくのがおいしく、パセリのみじん切をふりかけていたゞくのもいでしょう。
監修
- 杉山一男
関連項目
参考文献
- 『主婦の友』:昭和三十年十二月号・附録「冬の家庭料理」(肉・玉子の料理)